Юрий Визбор - Я иду на ледоколе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Визбор - Я иду на ледоколе




Я иду на ледоколе
I'm Leaving on an Icebreaker
Прощай навек, зелёный цвет,
Farewell forever, green of youth,
Уходит грусть солдатских лет.
The sadness of soldier's years departs.
Колеса поезда стучат,
The train wheels rhythmically beat,
Теперь я больше не солдат,
I'm no longer a soldier, you see,
И эту музыку колес вам не понять.
And this music of wheels, you cannot comprehend.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Знать, не судьба с тобою быть,
It seems, fate has deemed us not to be,
Раз ты смогла меня забыть.
Since you managed to forget me.
Ты клятву верности свою
Your vow of fidelity,
Сменила на судьбу мою,
You traded for my destiny,
Себя другому разрешала целовать.
Allowing another to kiss you, I see.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Прощай вечерний ход,
Farewell, evening routine,
Уж никогда я больше не вернусь сюда
I'll never return here again,
Прощай родной ОДКБ,
Farewell, dear Officer's Club,
Теперь я не вернусь к тебе.
I won't be coming back to you.
В альбомах дембельских
In demobilization albums
И в сердце навсегда.
And in my heart, forever true.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Я еду на родной вокзал,
I'm riding to my home station,
Где со слезами на глазах
Where with tears upon her face,
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.
Бежала мать через толпу меня встречать.
Mother ran through the crowd to greet me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.