Юрий Лоза - Plot - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Лоза - Plot




Plot
Plot
На маленьком плоту
On a small raft
Сквозь бури, дождь и грозы,
Through storms, rain and thunderstorms,
Взяв только сны и грёзы,
Taking only dreams and reveries,
И детскую мечту,
And a childhood dream,
Я тихо уплыву,
I will quietly sail away,
Лишь в дом проникнет полночь,
Only when the house is full of midnight,
Чтоб рифмами наполнить
To fill with rhymes
Мир, в котором я живу.
The world I live in.
Ну и пусть будет нелёгким мой путь,
Well, let my path not be easy,
Тянут ко дну боль и грусть,
Pain and sorrow pull to the bottom,
Прежних ошибок груз.
The burden of past mistakes.
Но мой плот, свитый из песен и слов,
But my raft, woven of songs and words,
Всем моим бедам назло
In spite of all my troubles
Вовсе не так уж плох.
Is not so bad at all.
Я не от тех бегу,
I'm not running from those,
Кто беды мне пророчит,
Who prophesy misfortunes for me,
Им и сытней и проще
For them it is more satisfying and simpler
На твёрдом берегу.
On the solid shore.
Им не дано понять,
They cannot understand,
Что вдруг со мною стало,
What suddenly happened to me,
Что вдаль меня позвало,
What called me into the distance,
Успокоит что меня.
What will comfort me.
Ну и пусть будет нелёгким мой путь,
Well, let my path not be easy,
Тянут ко дну боль и грусть,
Pain and sorrow pull to the bottom,
Прежних ошибок груз.
The burden of past mistakes.
Но мой плот, свитый из песен и слов,
But my raft, woven of songs and words,
Всем моим бедам назло
In spite of all my troubles
Вовсе не так уж плох.
Is not so bad at all.
Нить в прошлое порву,
I will break the thread with the past,
И дальше будь что будет,
And let come what may in the future,
Из монотонных будней
From monotonous weekdays
Я тихо уплыву.
I will quietly sail away.
На маленьком плоту,
On a small raft,
Лишь в дом проникнет полночь,
Only when the house is full of midnight,
Мир новых красок полный
A world full of new colors
Я, быть может, обрету.
I may find.
Ну и пусть будет нелёгким мой путь,
Well, let my path not be easy,
Тянут ко дну боль и грусть,
Pain and sorrow pull to the bottom,
Прежних ошибок груз.
The burden of past mistakes.
Но мой плот, свитый из песен и слов,
But my raft, woven of songs and words,
Всем моим бедам назло
In spite of all my troubles
Вовсе не так уж плох.
Is not so bad at all.
Мой маленький плот,
My little raft,
Свитый из песен и слов,
Woven of songs and words,
Всем моим бедам назло,
In spite of all my troubles,
Вовсе не так уж плох.
Is not so bad at all.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.