Юрий Лоза - К тебе Москва - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Лоза - К тебе Москва




К тебе Москва
To You, Moscow
Я был вдали от дома под небом незнакомым
I was far from home under an unfamiliar sky
В домах с казёнными углами
In houses with official corners
А сторона чужая, меня в себе держала
And the strange land held me back
Незавершёнными делами
With unfinished business
Среди бесстрастных улиц как годы, дни тянулись
Days stretched like years among the dispassionate streets
Но не могло так вечно длиться
But it couldn't last forever
Я вырвался из плена, чтоб преклонить колено
I broke free from captivity to bow my knee
Перед тобой, моя столица
Before you, my capital
И тут же замер в изумлении
And froze in amazement
И закружилась голова
And my head spun
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow
В груди эмоций ворох- не узнаю мой город
My heart was filled with a jumble of emotions - I don't recognize my city
Кругом пестро и непривычно
Everything is colorful and unfamiliar
Всё пахнет свежей краской
Everything smells of fresh paint
И бой часов на Спасской звучит тепло и мелодично
And the chimes on Spasskaya ring warmly and melodically
А все бегут куда-то, с рассвета до заката
And everyone runs somewhere, from dawn to dusk
И всем вокруг чего-то надо
And everyone needs something
А по дорогам важно то резко, то протяжно
And on the roads, now abruptly, now drawn-out
Мычит машин стальное стадо
The steel herd of cars roars
Нарядней стали ограждения
The fences have become more elegant
Ровней подстрижена трава
The grass is more evenly trimmed
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow
Жить, вроде лучше стало
Life has seemingly gotten better
Но выглядят устало прохожих будничные лица
But the everyday faces of passersby look tired
От липких рук рекламы спасают только храмы
Only churches save us from the sticky hands of advertising
Где можно душеньке укрыться
Where the soul can find shelter
Покрыли город банки, как старый пень поганки
Banks have covered the city like toadstools on an old stump
Хотя полно бомжей и нищих
Although there are plenty of homeless people and beggars
Пётр над Москвой рекою с протянутой рукою
Peter stands over the Moscow River with an outstretched hand
В смятенье выпучил глазище
His eyes wide in confusion
Река замедлила движенье и распустила рукава
The river slowed its movement and spread its sleeves
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow
Сверкают рестораны, и в радуге фонтанов
Restaurants sparkle, and in the rainbow of fountains
Надежду тешат люди, что больше войн не будет
People cherish the hope that there will be no more wars
И баррикад на Красной Пресне
And barricades on Red Presnya
И снова каждый верит
And again, everyone believes
Что счастье ждёт за дверью
That happiness awaits outside the door
Что не пройдёт удача мимо
That luck will not pass by
Что всё решится скоро
That everything will be resolved soon
Что всех согреет город
That the city will warm everyone
Такой прекрасный и любимый
So beautiful and beloved
Такой ну, ну я не знаю, ну просто загляденье
So, well, I don't know, simply breathtaking
И в рифмы просятся слова
And words beg to rhyme
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow
Я так спешил на День Рожденья к тебе, Москва
I was in such a hurry for your birthday, Moscow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.