Paroles et traduction Юрий Лоза - Опять - Live
Опять
над
миром
тучи
хмурятся
и
скоро
застучит
по
крышам
дождь
Again,
the
clouds
are
frowning
over
the
world
and
soon
the
rain
will
start
to
beat
on
the
roofs
Опять
ты
по
продрогшим
улицам
размахивая
сумочкой
пройдешь
Again,
you
will
walk
along
the
shivering
streets,
swinging
your
handbag
Опять
злой
ветер
будет
тужиться
и
все
пытаться
распахнуть
твой
плащ
Again,
the
evil
wind
will
grieve
and
try
to
fling
open
your
cloak
Опять
опять
не
хватит
мужества
и
буду
за
углом
стоять
хоть
плачь
Again,
again
there
will
not
be
enough
courage
and
I
will
stand
around
the
corner,
even
though
I
wish
I
could
cry
Если
б
только
ты
могла
понять
If
only
you
could
understand
Как
тебя
мне
хочется
обнять
How
I
want
to
embrace
you
Но
снова
в
мертвой
постели
But
again,
in
the
dead
of
night
Я
говорю
с
твоей
тенью
I
speak
with
your
shadow
Словно
со
мною
ты
рядом
As
if
you
were
next
to
me
Ты
рядом
опять
You
are
near
again
Опять
я
вспоминаю
мелочность
и
явную
нелепость
наших
ссор
Again,
I
recall
the
pettiness
and
obvious
absurdity
of
our
quarrels
Опять
я
проклинаю
немощьность
свою
и
наш
последний
разговор
Again,
I
curse
my
feebleness
and
our
last
conversation
Опять
передо
мной
навязчиво
лицо
твое
манящее
стоит
Again,
your
alluring
face
haunts
me
Опять
мне
не
понятно
как
сорвались
с
губ
слова
жестокие
мои
Again,
I
do
not
understand
how
hurtful
words
escaped
my
lips
Если
б
только
ты
могла
понять
If
only
you
could
understand
Как
тебя
мне
хочется
обнять
How
I
want
to
embrace
you
Но
снова
в
мертвой
постели
But
again,
in
the
dead
of
night
Я
говорю
с
твоей
тенью
I
speak
with
your
shadow
Словно
со
мною
ты
рядом
As
if
you
were
next
to
me
Ты
рядом
опять
You
are
near
again
Опять
над
миром
тучи
хмурятся
и
скоро
застучит
по
крышам
дождь
Again,
the
clouds
are
frowning
over
the
world
and
soon
the
rain
will
start
to
beat
on
the
roofs
Опять
ты
по
продрогшим
улицам
размахивая
сумочкой
пройдешь
Again,
you
will
walk
along
the
shivering
streets,
swinging
your
handbag
Опять
не
хватит
сил
просить
прощенья
простою
я
глядя
тебе
вслед
Again,
I
will
not
have
enough
strength
to
ask
for
forgiveness,
I
will
simply
look
at
you
as
you
go
Опять
забарабанит
дождь
осенний
может
быть
уже
последний
по
земле
Again,
the
autumn
rain
will
drum,
perhaps
it
will
be
the
last
on
earth
По
земле
по
земле
On
earth,
on
earth
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лоза юрий эдуардович лоза
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.