Юрий Лоза - Плот - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Лоза - Плот




Плот
The Raft
На маленьком плоту
On a small raft I sail away,
Сквозь бури, дождь и грозы,
Through storms, through rain, and lightning's sway,
Взяв только сны и грёзы
With only dreams and fantasies bright,
И детскую мечту,
And childhood's aspirations take flight.
Я тихо уплыву,
I'll quietly depart,
Лишь в дом проникнет полночь,
As midnight's veil descends,
Чтоб рифмами наполнить
To fill with rhymes that transcend,
Мир, в котором я живу.
The world in which my life suspends.
Ну и пусть
So let it be,
Будет нелёгким мой путь,
Though my path may not be clear,
Тянут ко дну боль и грусть -
Pain and sorrow draw me near,
Прежних ошибок груз.
The weight of past mistakes, I fear.
Но мой плот,
But my raft,
Свитый из песен и слов,
Woven from songs and words I say,
Всем моим бедам назло
Despite the hardships of the day,
Вовсе не так уж плох.
Isn't so bad, come what may.
Я не от тех бегу,
I flee not from those,
Кто беды мне пророчит,
Who predict my downfall's plight,
Им и сытней, и проще
Their lives are simpler, warm and bright,
На твёрдом берегу.
On the solid shore, day and night.
Им не дано понять,
They cannot comprehend,
Что вдруг со мною стало,
What has suddenly come to be,
Что вдаль меня позвало,
What calls me to the open sea,
Успокоит что меня.
What brings my soul tranquility.
Ну и пусть
So let it be,
Будет нелёгким мой путь,
Though my path may not be clear,
Тянут ко дну боль и грусть -
Pain and sorrow draw me near,
Прежних ошибок груз.
The weight of past mistakes, I fear.
Но мой плот,
But my raft,
Свитый из песен и слов,
Woven from songs and words I say,
Всем моим бедам назло
Despite the hardships of the day,
Вовсе не так уж плох.
Isn't so bad, come what may.
Нить в прошлое порву,
I'll sever the thread to the past,
И дальше будь что будет,
And let the future unfold at last,
Из монотонных будней
From monotonous days, I'll break free,
Я тихо уплыву
And quietly sail on the open sea.
На маленьком плоту,
On my small raft I'll glide,
Лишь в дом проникнет полночь,
As midnight's veil descends,
Мир, новых красок полный,
A world of new colors transcends,
Я, быть может, обрету.
Perhaps, my soul will mend.
Ну и пусть
So let it be,
Будет нелёгким мой путь,
Though my path may not be clear,
Тянут ко дну боль и грусть -
Pain and sorrow draw me near,
Прежних ошибок груз.
The weight of past mistakes, I fear.
Но мой плот,
But my raft,
Свитый из песен и слов,
Woven from songs and words I say,
Всем моим бедам назло
Despite the hardships of the day,
Вовсе не так уж плох.
Isn't so bad, come what may.
Мой маленький плот,
My small raft I embrace,
Свитый из песен и слов,
Woven from songs and words I say,
Всем моим бедам назло
Despite the hardships of the day,
Вовсе не так уж плох.
Isn't so bad, come what may.





Writer(s): yuriy loza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.