Yuri Nikulin feat. Георгий Вицин & Евгений Моргунов - Постой паровоз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Yuri Nikulin feat. Георгий Вицин & Евгений Моргунов - Постой паровоз




Постой паровоз
Wait, Locomotive
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Wait, locomotive, stop your wheels from clattering,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Conductor, please apply the brakes.
Я к маменьке родной
To my dear mother,
С последним приветом
With my last farewell,
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.
Я к маменьке родной
To my dear mother,
С последним приветом
With my last farewell,
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.
Не жди меня, мама, хорошего сына.
Don't expect me, mother, a good son,
Твой сын не такой, как был вчера.
Your son is not the same as he was yesterday.
Меня засосала
I've been sucked in
Опасная трясина,
By a dangerous swamp,
И жизнь моя - вечная игра.
And my life is an eternal game.
Постой, паровоз, не стучите, колёса.
Wait, locomotive, stop your wheels from clattering,
Есть время взглянуть судьбе в глаза.
There's time to look fate in the eye.
Пока ещё не поздно
While it's not too late
Нам сделать остановку,
For us to make a stop,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Conductor, please apply the brakes.
Пока ещё не поздно
While it's not too late
Нам сделать остановку,
For us to make a stop,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Conductor, please apply the brakes.
Постой, паровоз, не стучите, колёса,
Wait, locomotive, stop your wheels from clattering,
Кондуктор, нажми на тормоза.
Conductor, please apply the brakes.
Я к маменьке родной
To my dear mother,
С последним приветом
With my last farewell,
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.
Я к маменьке родной
To my dear mother,
С последним приветом
With my last farewell,
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.
Спешу показаться на глаза.
I hasten to show myself.





Writer(s): n. ivanovskiy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.