Paroles et traduction Юрий Шатунов - Где ты
Кутает
в
снежную
шаль,
A
snowy
shawl
envelops
me,
глупый
холодный
февраль,
a
cruel,
cold
February,
И
без
того
сердце
моё
ноет.
And
my
heart
aches
anyway.
Пальцев
дрожащая
ложь,
My
trembling
fingers
lie,
знаешь,
но
всё-таки
ждёшь,
you
know,
but
still
you
wait,
И
тишина
снова
с
ума
сводит.
And
silence
drives
me
crazy
again.
А
минуты
таят
как
снег,
пальцами
дотронувшись
век,
Minutes
melt
like
snow,
touching
my
eyelids,
И
срывает
тихое
с
губ:
"Где-ты?
And
a
quiet
whisper
escapes
my
lips:
"Where
are
you?
Переболеть
прошлое,
To
heal
from
the
past,
вычеркнуть
всё
сложное,
to
erase
everything
complicated,
И
в
хороводе
дней
не
вспоминать
о
ней.
And
not
to
remember
her
in
the
whirlwind
of
days.
В
чьей-то
чужой
нежности,
In
someone
else's
tenderness,
не
вспоминать
где-же
ты,
not
to
remember
where
are
you,
От
одиночества
след,
A
trace
of
loneliness,
не
утихающий
бред,
unabating
delirium,
Эти
глаза,
эти
слова
в
сердце.
Those
eyes,
those
words
in
my
heart.
Болью
пронзающий
сон,
A
dream
piercing
with
pain,
не
забывается
он,
it
is
not
forgotten,
И
от
него
некуда
мне
деться.
And
there
is
nowhere
for
me
to
go
from
it.
Где
твоих
касаясь
волос,
Where
would
I
talk
nonsense,
я
бы
околесицу
нёс,
touching
your
hair,
И
шептал
срываясь
на
стон:
"Где-ты?".
And
whisper
with
a
sigh:
"Where
are
you?"
Переболеть
прошлое,
To
heal
from
the
past,
вычеркнуть
всё
сложное,
to
erase
everything
complicated,
И
в
хороводе
дней
не
вспоминать
о
ней.
And
not
to
remember
her
in
the
whirlwind
of
days.
В
чьей-то
чужой
нежности,
In
someone
else's
tenderness,
не
вспоминать
где-же
ты,
not
to
remember
where
are
you,
Переболеть
прошлое,
To
heal
from
the
past,
вычеркнуть
всё
сложное,
to
erase
everything
complicated,
И
в
хороводе
дней
не
вспоминать
о
ней.
And
not
to
remember
her
in
the
whirlwind
of
days.
В
чьей-то
чужой
нежности,
In
someone
else's
tenderness,
не
вспоминать
где-же
ты,
not
to
remember
where
are
you,
В
чьей-то
чужой
нежности,
In
someone
else's
tenderness,
не
вспоминать
где-же
ты,
not
to
remember
where
are
you,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ю. калашников
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.