Юрий Шатунов - Где ты - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Шатунов - Где ты




Где ты
Where are you?
Кутает в снежную шаль,
A snowy shawl envelops me,
глупый холодный февраль,
a cruel, cold February,
И без того сердце моё ноет.
And my heart aches anyway.
Пальцев дрожащая ложь,
My trembling fingers lie,
знаешь, но всё-таки ждёшь,
you know, but still you wait,
И тишина снова с ума сводит.
And silence drives me crazy again.
А минуты таят как снег, пальцами дотронувшись век,
Minutes melt like snow, touching my eyelids,
И срывает тихое с губ: "Где-ты?
And a quiet whisper escapes my lips: "Where are you?
Переболеть прошлое,
To heal from the past,
вычеркнуть всё сложное,
to erase everything complicated,
И в хороводе дней не вспоминать о ней.
And not to remember her in the whirlwind of days.
В чьей-то чужой нежности,
In someone else's tenderness,
не вспоминать где-же ты,
not to remember where are you,
Я так жду.
I'm waiting.
От одиночества след,
A trace of loneliness,
не утихающий бред,
unabating delirium,
Эти глаза, эти слова в сердце.
Those eyes, those words in my heart.
Болью пронзающий сон,
A dream piercing with pain,
не забывается он,
it is not forgotten,
И от него некуда мне деться.
And there is nowhere for me to go from it.
Где твоих касаясь волос,
Where would I talk nonsense,
я бы околесицу нёс,
touching your hair,
И шептал срываясь на стон: "Где-ты?".
And whisper with a sigh: "Where are you?"
Переболеть прошлое,
To heal from the past,
вычеркнуть всё сложное,
to erase everything complicated,
И в хороводе дней не вспоминать о ней.
And not to remember her in the whirlwind of days.
В чьей-то чужой нежности,
In someone else's tenderness,
не вспоминать где-же ты,
not to remember where are you,
Я так жду.
I'm waiting.
Переболеть прошлое,
To heal from the past,
вычеркнуть всё сложное,
to erase everything complicated,
И в хороводе дней не вспоминать о ней.
And not to remember her in the whirlwind of days.
В чьей-то чужой нежности,
In someone else's tenderness,
не вспоминать где-же ты,
not to remember where are you,
Я так жду.
I'm waiting.
В чьей-то чужой нежности,
In someone else's tenderness,
не вспоминать где-же ты,
not to remember where are you,
Я так жду.
I'm waiting.





Writer(s): ю. калашников


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.