Paroles et traduction Юрий Шатунов - Глупые снежинки (2012)
Глупые снежинки (2012)
Silly Snowflakes (2012)
Белый
снег
на
ладони
мои
упал
Город
вновь
закружила
метель
Белый
White
snow
fell
on
my
palms,
the
city
was
again
whirled
by
a
snowstorm.
снег,
неужели
же
он
не
знал
У
весны
первый
праздничный
день
Белый
snow,
did
he
really
not
know
That
spring's
first
holiday
was
White
снег,
неужели
же
он
не
знал
У
весны
первый
праздничный
день
Глупые
Snow,
did
he
really
not
know
That
spring
has
its
first
holiday?
снежинки,
не
тревожьте
март
Город
так
устал
от
ветра
и
вьюги
Глупые
snowflakes,
do
not
disturb
March,
the
city
is
so
tired
of
the
wind
and
Stupid
blizzards
снежинки,
кто
вам
Snowflakes,
who
do
you
like
виноват
- Вы
бы
еще
выпали,
да
в
июне
Глупые
снежинки
капельк
I'm
sorry
- You
would
have
fallen
out,
but
in
June
There
are
Stupid
snowflakes
droplets
и
весны
Падают
с
моей
горячей
ладони
Глупые
снежинки
марту
не
нужны
And
the
springs
are
falling
from
my
hot
palm,
Stupid
snowflakes
are
not
needed
by
March
Если
б
только
знали
они
Белый
снег,
так
ненужно
и
сказочно
Танц
If
only
they
knew
the
White
snow,
it
is
so
unnecessary
and
fabulous
to
dance
евал
у
подъездных
дверей.
He
waited
at
the
entrance
doors.
Белый
снег
неподкупен
он
кажется
Вам
хотел
пожелать
теплых
дней.
The
white
snow
is
incorruptible,
it
seems
he
wanted
to
wish
you
warm
days.
Белый
снег
неподкупен
он
кажется
Вам
хотел
пожелать
теплых
дней.
The
white
snow
is
incorruptible,
it
seems
he
wanted
to
wish
you
warm
days.
Глупые
снежинки,
не
тревожьте
март,
Город
так
устал
от
ветра
и
вьюги.
Silly
snowflakes,
do
not
disturb
March,
The
city
is
so
tired
of
the
wind
and
blizzard.
Глупые
снежинки,
кто
вам
винов
Stupid
snowflakes,
who
is
to
blame
for
you
ат
- Вы
бы
еще
выпали,
да
в
июне
Глупые
снежинки
капельки
весн
at
- You
would
still
fall
out,
but
in
June
Stupid
snowflakes
droplets
of
spring
ы
Падают
с
моей
горячей
ладони
Глупые
снежинки
марту
не
нужны
Если
б
You're
falling
from
my
hot
palm
Stupid
snowflakes
Martha
doesn't
need
If
только
знали
они
Белый
снег
- уходящей
зимы
король
They
only
knew
the
White
snow
- the
king
of
the
passing
winter
Белый
снег,
он
же
просто
не
знал
Белый
снег,
заметал
черноту
White
snow,
he
just
didn't
know
White
snow,
he
was
covering
up
the
blackness
дорог,
А
на
снег
наступала
весна
Белый
снег
roads,
And
spring
was
coming
on
the
snow,
White
snow
заметал
черноту
дорог
А
на
снег
наступала
весна.
I
was
covering
the
blackness
of
the
roads
And
spring
was
coming
on
the
snow.
Глупые
снежинки,
не
тревожьте
март,
Город
так
устал
от
ветра
и
вьюги.
Silly
snowflakes,
do
not
disturb
March,
The
city
is
so
tired
of
the
wind
and
blizzard.
Глупые
снежинки,
кто
вам
винов
Stupid
snowflakes,
who
is
to
blame
for
you
ат
- Вы
бы
еще
выпали,
да
в
июне
Глупые
снежинки
капельки
весн
at
- You
would
still
fall
out,
but
in
June
Stupid
snowflakes
droplets
of
spring
ы
Падают
с
моей
горячей
ладони
Глупые
They
fall
from
my
hot
palm
Stupid
снежинки
марту
не
нужны
Если
б
только
знали
они
Martha
doesn't
need
snowflakes
If
only
they
knew
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.