Юрий Шатунов - Улыбка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Шатунов - Улыбка




Улыбка
Smile
Лето нам дарит тепло,
Summer gives us warmth,
Сказку, как-будто во сне,
A fairy tale, as if in a dream,
И словно солнце в окно
And like the sun through the window
Я улыбнулся тебе.
I smiled at you.
А в небе плывут белые облака,
And white clouds float in the sky,
Лето на качелях качается.
Summer swings on the swing.
Я улыбнулся тебе не зря,
I smiled at you for a reason,
Ведь с улыбки любовь начинается.
Because love begins with a smile.
Проигрыш.
Loss.
Знаешь, как в первый раз
You know, how for the first time
Сердце бъётся к груди?
Heart beats to your chest?
И всё, что касается нас,
And everything that concerns us,
Всё ещё впереди.
All is yet to come.
А в небе плывут белые облака,
And white clouds float in the sky,
Лето на качелях качается.
Summer swings on the swing.
Я улыбнулся тебе не зря,
I smiled at you for a reason,
Ведь с улыбки любовь начинается.
Because love begins with a smile.
Если ты будешь одна
If you are alone
В объятиях холодных ночей,
In the arms of cold nights,
Вспомни улыбку мою
Remember my smile
И станет немного теплей.
And it will become a little warmer.
А в небе плывут белые облака,
And white clouds float in the sky,
Лето на качелях качается.
Summer swings on the swing.
Я улыбнулся тебе не зря,
I smiled at you for a reason,
Ведь с улыбки любовь начинается.
Because love begins with a smile.
А в небе плывут белые облака,
And white clouds float in the sky,
Лето на качелях качается.
Summer swings on the swing.
Я улыбнулся тебе не зря,
I smiled at you for a reason,
Ведь с улыбки любовь начинается.
Because love begins with a smile.
Я улыбнулся тебе не зря,
I smiled at you for a reason,
Ведь с улыбки любовь начинается.
Because love begins with a smile.





Writer(s): денис рычков, yuri shatunov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.