Юрий Шевчук - Разговор на войне - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юрий Шевчук - Разговор на войне




Разговор на войне
Conversation in the War
Нас с ним в аду война свела
War brought us to this hell
Она друзей не спишет
She won't take the friends that you love
Я был герой рвал удила
I was a hero, breaking free
Он был намного тише
He was quieter, like a dove
Сырое небо жег закат
The raw sky burned with fire
Смерть рядом что-то ела
Death was dining nearby
Моя душа рвалась в набат
My soul was a bell, tolling higher
Его тихонько пела
His was singing softly in reply
Моя душа рвалась в набат
My soul was a bell, tolling higher
Его тихонько пела
His was singing softly in reply
Мы были разные во всем
We were so different
Цитата: "Лед да пламень"
Fire and ice, they say
Шмелем кипел я под огнем
I buzzed like a bee, in the flames that lay
А он чернел как камень
He grew darker with each passing day
Молчал, и только иногда
He remained silent, except to say
Когда я наезжаю
When I ranted on and on
Бросал мне: "Парень, ерунда!
'Boy, that's a bunch of hooey,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're the bomb!'
Он отвечал: "Все ерунда!
He replied, 'It's all a sham,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're the bomb!'
Уважает!
The bomb!
Сидим в горах вокруг зима
We sat in the mountains, surrounded by snow
Хрипит в грязи пехота
Infantry grunting in the mud below
Нам как-то было не до сна
We couldn't sleep, we were filled with dread
И тошно от чего-то
And a strange nausea spread
И разговор мы повели
So we started talking, in that evil calm
В час злобного затишья
Wondering where the hell we were
Куда нас черти завели
At the end of time, my brother,
В конце времен братишка?
At the end of time, my brother,
Куда нас бесы завели
Where had the demons led us astray?
В конце времен братишка?
Where had the demons led us astray?
Ему кричал я: "Посмотри
I shouted at him, 'Look at their faces,
На эти сучьи рожи
They're vile and heartless, disgraces
Им все до фонаря, гори
They don't care about anything, not even the country
Страна в придачу тоже
Or us poor souls that they've thrown away'
Нас завтра снова продадут
'They'll sell us out tomorrow, for a quick buck
Пойдем на урожаи"
And we'll all end up dead in the muck'
А он в ответ: "Брось, баламут!
But he just said, 'Don't worry, fool,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're cool'
А он в ответ: "Брось, баламут!
But he just said, 'Don't worry, fool,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're cool'
Уважает!
Cool!
Все по нулям, уже видна
We're at rock bottom, it's clear
Дыра большого срама
We're in a deep, dark hole
Живет подачками страна
The country is starving, it's begging for aid
Продавшего все хама
Sold to the highest bidder, we've been betrayed
Их либеральные зады
Their fat cat asses, sitting pretty
Достали наши флаги
While we wave our flags, all tattered and gritty
Ни баб, ни водки, ни еды
No women, no vodka, no food to eat,
Лишь темные овраги
Just these dark ravines at our feet.
Ни дев, ни смысла, ни еды
No women, no purpose, no food to eat,
Лишь мертвые овраги
Just these dark ravines at our feet.
Я слов уже не нахожу
I couldn't take it anymore,
И сильно раздражает
His words began to grate,
Меня его: "Терпи, браток!
'Just hang on, brother,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're great!
На кой такой Господь нам всем?
What good is your God to us now?
Где светлые дороги?
Where is this greatness that you avow?
Тут оторвал нас от проблем
Then the silence was broken, by
Тяжелый крик тревоги
A deafening alarm, a terrible cry
Тут оторвал нас от проблем
Then the silence was broken, by
Тяжелый крик тревоги
A deafening alarm, a terrible cry
Тревога!
The alarm!
Очнулись с ним опять вдвоем
We woke up together, in a daze
Мы в белой медсанчасти
We were in a white hospital bed
Я помню лишь дверной проем
I remember the doorway, that's all it was
Как нас рвало на части
As we were blown to shreds
Он долго молча умирал
He lay there dying, for such a long time
Сошел как снег с аллеи
He faded away like snow in the spring
Я что-то понял, он не врал
I realized something, and it wasn't a lie
Но рассказать не смею
But I couldn't bring myself to sing
Я что-то понял, он не врал
I realized something, and it wasn't a lie
Но выразить не смею
But I couldn't bring myself to sing
С тех пор когда нет на глоток
So now when I'm down on my luck
И сильно обижают
And life is beating me down
Я говорю: "Не ссы, браток!
I say, 'Don't give up, my friend,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're sound'
Я говорю: "Держись, браток!
I say, 'Hang in there, my friend,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're sound'
Я говорю: "Пробьёмся, брат!
I say, 'We'll make it through, my friend,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're sound'
Я говорю: "Мы победим!
I say, 'We'll win this war,
Господь нас уважает"
The Lord thinks that we're sound'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.