Юта - По дороге - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Юта - По дороге




По дороге
On the Road
Отчего же сейчас такие дни, такие ночи?
Why are the days and nights like this now?
Отчего же у нас длиннее дни, а сны короче?
Why are our days longer and dreams shorter?
Где-то мечется Кроха-Весна,
Somewhere Little Spring is rushing about,
Распыляя живые краски.
Spraying living colors.
Как устала моя голова
How tired my head is
Жить по вашей кривой указке!
To live by your crooked pointer!
По дороге, по дороге вдаль летят седые боги,
On the road, on the road, gray-haired gods fly away,
Им, конечно, вовсе дела нет до нас с тобой.
They, of course, don't care about us at all.
По дороге, по дороге, словно маленькие боги,
On the road, on the road, like little gods,
Мы с тобой вдвоем бредем домой.
We wander home together.
За твоею спиной мой верный ангел спрячет двери.
Behind your back, my faithful angel will hide the doors.
Без тебя же, постой, я больше никому не верю.
Without you, wait, I don't trust anyone else.
Где-то мечется Кроха-Весна,
Somewhere Little Spring is rushing about,
Ей мирская усталость чужда.
Worldly fatigue is alien to her.
Так случилось, что кроме тебя
It so happened that besides you
Больше мне ничего не нужно.
I don't need anything else.
По дороге, по дороге вдаль летят седые боги,
On the road, on the road, gray-haired gods fly away,
Им, конечно, вовсе дела нет до нас с тобой.
They, of course, don't care about us at all.
По дороге, по дороге, словно маленькие боги,
On the road, on the road, like little gods,
Мы с тобой вдвоем бредем домой
We wander home together.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.