Paroles et traduction Ядвига Поплавская feat. Александр Тиханович - Счастливый случай
Счастливый случай
A Happy Coincidence
Вошел
в
автобус
переполненный,
I
step
into
a
crowded
bus,
И
очутился
у
окна.
And
I
find
a
spot
next
to
a
window.
Спросил
девчонку
незнакомую:
I
ask
a
girl
I
don't
know:
Зачем
так
поздно
вы
одна?
Why
are
you
alone
so
late
at
night?
Куда
вы
едете
в
автобусе?
Where
are
you
heading
on
this
bus?
Хороших
много
мест
на
глобусе.
There
are
many
wonderful
places
in
the
world.
А
не
слетать
ли
вместе
в
Африку?
Why
don't
we
fly
to
Africa
together?
Бананов
к
завтраку
поесть?"
We
can
have
bananas
for
breakfast?"
Какой
счастливый
случай,
какой
счастливый
случай,
What
a
happy
coincidence,
what
a
happy
coincidence,
"Такое
может
с
каждым
вполне
произойти.
"Something
like
this
could
happen
to
anyone.
Случайный
мой
попутчик,
случайный
мой
попутчик
My
chance
encounter,
my
chance
encounter
А
мне
с
ним
оказалось
надолго
по
пути,
надолго
по
пути.
And
with
you,
I
found
a
path
that
will
last,
a
path
that
will
last.
Мне
сразу
стало
очень
весело,
I
suddenly
felt
very
cheerful,
Но
я
сказала:
"Там
жара!
But
I
said:
"It's
too
hot
there!
А
не
слетать
ли
лучше
вместе
нам,
Why
don't
we
fly
somewhere
together,
Туда
где
холод
и
ветра?
Where
it's
cold
and
windy?
Не
приземлиться
ли
на
льдину
нам?
Why
don't
we
land
on
an
ice
floe?
И
с
черно-белыми
пингвинами
And
with
the
black
and
white
penguins,
Нам
побродить
в
погоду
вьюжную,
We
can
wander
in
the
stormy
weather,
И
рыбки
к
ужину
поесть?"
And
have
fish
for
dinner?"
Какой
счастливый
случай,
какой
счастливый
случай,
What
a
happy
coincidence,
what
a
happy
coincidence,
Такое
может
с
каждым
вполне
произойти.
Something
like
this
could
happen
to
anyone.
Случайный
мой
попутчик,
случайный
мой
попутчик
My
chance
encounter,
my
chance
encounter
А
мне
с
ним
оказалось
надолго
по
пути,
надолго
по
пути.
And
with
you,
I
found
a
path
that
will
last,
a
path
that
will
last.
На
остановке
вместе
вышли
мы,
We
got
off
the
bus
together,
Так
ничего
и
не
решив,
Without
deciding
anything,
А
вечер
серп
зажег
над
крышами,
And
the
evening
lit
a
crescent
moon
over
the
roofs,
И
небо
звездами
расшил.
And
embroidered
the
sky
with
stars.
Бродили
долго
мы
по
городу,
We
wandered
through
the
city,
"И
от
жары
летали
к
холоду,
"And
escaped
the
heat
for
the
cold,
Решив,
что
лучшее
на
глобусе
Deciding
that
the
best
place
in
the
world
То
наше
место
у
окна!
Is
our
seat
by
the
window!
Какой
счастливый
случай,
какой
счастливый
случай,
What
a
happy
coincidence,
what
a
happy
coincidence,
Такое
может
с
каждым
вполне
произойти.
Something
like
this
could
happen
to
anyone.
Случайный
мой
попутчик,
случайный
мой
попутчик
My
chance
encounter,
my
chance
encounter
А
мне
с
ним
оказалось
надолго
по
пути.
And
with
you,
I
found
a
path
that
will
last.
Какой
счастливый
случай,
какой
счастливый
случай,
What
a
happy
coincidence,
what
a
happy
coincidence,
Такое
может
с
каждым
вполне
произойти.
Something
like
this
could
happen
to
anyone.
Случайный
мой
попутчик,
случайный
мой
попутчик
My
chance
encounter,
my
chance
encounter
А
мне
с
ним
оказалось
надолго
по
пути,
надолго
по
пути
And
with
you,
I
found
a
path
that
will
last,
a
path
that
will
last.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.