Ядерна Могила - Ти не один - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ядерна Могила - Ти не один




Ти не один
Ты не один
Ти не один, хоч одного забагато
Ты не один, хоть одного многовато
Вони прогризли один одного всю схему доплати
Они прогрызли друг друга всю схему доплаты
А щодо тебе, маленька людина, вони чіпляють плати
А что до тебя, маленький человек, они цепляют платы
Те, що вміли всі давно, то їм відверто так накласти
То, что умели все давно, им откровенно так накласть
А на вас сидять. Вже було 25, а буде 30
А на вас сидят. Уже было 25, а будет 30
Якщо кеп не буде гільз заливать
Если кеп не будет гильз заливать
Бать (бать), ми стараємось, якщо є сила
Отец, мы стараемся, если есть сила
Та молодий ще народ; молодий, хоч і сильний
Да молодой ещё народ; молодой, хоть и сильный
Стильно ми стерли, ми як фраєр з капітаном
Стильно мы стёрли, мы как фраер с капитаном
Ось і разом, ніби з голки. Йди боком, капітане
Вот и вместе, словно с иголки. Иди боком, капитан
Як твій човен, наш веде в невідомі моря
Как твой челнок, наш ведёт в неведомые моря
Тече хвиля, позабута давно вже земля
Течёт волна, позабыта давным-давно уже земля
Земля, обітована чекатиме там, де тепла ванна
Земля обетованная будет ждать там, где тёплая ванна
Де гаряча з крану вода та сумна путана
Где горячая из крана вода и грустная путана
Де по плану, в що вберуть життя твого каравану
Где по плану, во что оденут жизнь твоего каравана
Ще до дивану, бо приб'ють, щоб був би біля екрану
Ещё до дивана, потому что убьют, чтоб был у экрана
Наступного разу давай летіти разом
В следующий раз давай лететь вместе
Частиною маразму не будемо, щоби не погасли
Частью маразма не будем, чтобы не погасли
Наші серця, наші очі
Наши сердца, наши глаза
А це полум'я не купиш за гроші
А это пламя не купишь за деньги
Хіба ми не схожі, на вулиці згаслі перехожі
Разве мы не похожи, на улицах погасшие прохожие
З палаючими долями, з яких вони давно ворожі
С пылающими судьбами, из которых они давно враждебные
Вельможі і ніколи не подивляться вниз
Вельможи и никогда не посмотрят вниз
Не пам'ятають, чи було їм більше класно колись
Не помнят, было ли им лучше когда-то
Втім білись, бо наказ передавати наверх
Впрочем, боялись, ведь приказ передавать наверх
Чи забирати у комах шматок доходів
Или забирать у насекомых кусок доходов
Алло, сер. Чи не думаєте ви, що це вже трохи занадто?
Алло, сэр. Неужели вы не думаете, что это уже чересчур?
Розумієте, останнє забирати не варто
Поймите, последнее забирать не стоит
Бо тут не жарти, пане
Ведь тут не шутки, господин
Але його перебили; як наступили ногою щосили видерли крила
Но его перебили; как наступили ногой что было сил выдрали крылья
Бо тут немила комаха до великого птаха
Ведь тут немилое насекомое до большой птицы
Кріпаки до ненависного, втім рідного, пана
Крепостные до ненавистного, впрочем, родного, барина
Такими першії себе зробили, як створили других
Такими первые себя сделали, как создали вторых
Потім другі скористалися сонливістю мухи
Потом вторые воспользовались сонливостью мухи
Прилетіли всі перевтілення в усіх красі
Прилетели все перевоплощения во всей красе
А сіль та правду, як завжди, ховають в гаманці
А соль и правду, как всегда, прячут в кошельке





Writer(s): ядерна могила


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.