Ялла - Звезда Востока - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ялла - Звезда Востока




Звезда Востока
Star of the East
Есть на Востоке добрый город в кольце садов, в кольце огней
East has a good city in a ring of gardens, in a ring of lights
Он по особенному дорог бескрайней Родине моей
For my infinite home land, it is especially dear
Он весело и чернооко глядит со смуглого чела
It merrily looks from the dark forehead, with black eyes
Сияй Ташкент звезда Востока столица дружбы и тепла
Shine Tashkent star of the East the capital of friendship and warmth
Сияй Ташкент, сияй Ташкент звезда Востока
Shine Tashkent, shine Tashkent star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Когда война опустошала и разрушала города
When the war destroyed and devastated cities
Его земля теплом дышала, звала, звала друзей сюда
Its land warmed and whispered, calling us friends
Чьё сердце было одиноко, к тому надежда здесь пришла
To whom the heart was lonely, hope came to him
Сияй Ташкент звезда Востока столица дружбы и тепла
Shine Tashkent star of the East the capital of friendship and warmth
Сияй Ташкент, сияй Ташкент звезда Востока
Shine Tashkent, shine Tashkent star of the East
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Когда угрюмая стихия под ним сломала пол-Земли
When the sullen elements half-broke the Earth under it
Была с ним рядом вся Россия и все республики мои
All Russia was with it and all my republics
Горит сто тысячами окон, вершит высокие дела
Lights hundreds thousands windows, does high deeds
Сияй Ташкент звезда Востока столица дружбы и тепла
Shine Tashkent star of the East the capital of friendship and warmth
Сияй Ташкент, сияй Ташкент звезда востока
Shine Tashkent, shine Tashkent star of the east
Столица дружбы и тепла
Capital of friendship and warmth
Назад Вперед
Back Forward
комментариев 0Комментировать
comments 0Comment
* Имя:
* Your name:
Назад Вперед
Back Forward






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.