Paroles et traduction Ялла - Любимые глаза
Любимые глаза
Beloved Eyes
Воды
арыка
бегут,
как
живые,
The
waters
of
the
aryq
flow
like
living
things,
Переливаясь,
в
журчаньи
звеня.
Shimmering,
ringing
in
their
murmuring
sound.
Возле
арыка
я
помню,
впервые
Near
the
aryq,
I
remember,
for
the
first
time,
Глянули
эти
глаза
на
меня.
Those
eyes
glanced
at
me.
В
небе
блещут
звезды
золотые.
Golden
stars
glitter
in
the
sky,
Ярче
звезд
очей
твоих
краса.
But
the
beauty
of
your
eyes
outshines
the
stars.
Только
у
любимой
могут
быть
такие
Only
my
beloved
can
have
such
Необыкновенные
глаза!
Extraordinary
eyes!
Где
бы
я
ни
был:
в
пустыне
безбрежной,
Wherever
I
may
be:
in
the
boundless
desert,
В
море,
в
горах
с
пастухом
у
огня
-
At
sea,
in
the
mountains
with
a
shepherd
by
the
fire
-
Эти
глаза
неотрывно
и
нежно,
These
eyes,
intently
and
tenderly,
Мне
помогая,
глядят
на
меня.
Watch
over
me,
helping
me.
В
небе
блещут
звезды
золотые.
Golden
stars
glitter
in
the
sky,
Ярче
звезд
очей
твоих
краса.
But
the
beauty
of
your
eyes
outshines
the
stars.
Только
у
любимой
могут
быть
такие
Only
my
beloved
can
have
such
Необыкновенные
глаза!
Extraordinary
eyes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.