Ялла - Любимые глаза - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ялла - Любимые глаза




Любимые глаза
Beloved Eyes
Воды арыка бегут, как живые,
The waters of the aryq flow like living things,
Переливаясь, в журчаньи звеня.
Shimmering, ringing in their murmuring sound.
Возле арыка я помню, впервые
Near the aryq, I remember, for the first time,
Глянули эти глаза на меня.
Those eyes glanced at me.
В небе блещут звезды золотые.
Golden stars glitter in the sky,
Ярче звезд очей твоих краса.
But the beauty of your eyes outshines the stars.
Только у любимой могут быть такие
Only my beloved can have such
Необыкновенные глаза!
Extraordinary eyes!
Где бы я ни был: в пустыне безбрежной,
Wherever I may be: in the boundless desert,
В море, в горах с пастухом у огня -
At sea, in the mountains with a shepherd by the fire -
Эти глаза неотрывно и нежно,
These eyes, intently and tenderly,
Мне помогая, глядят на меня.
Watch over me, helping me.
В небе блещут звезды золотые.
Golden stars glitter in the sky,
Ярче звезд очей твоих краса.
But the beauty of your eyes outshines the stars.
Только у любимой могут быть такие
Only my beloved can have such
Необыкновенные глаза!
Extraordinary eyes!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.