Paroles et traduction Ямаджи - Annabelle
Краски
жизни
стерлись
в
пепел
The
colors
of
life
have
faded
to
ashes
Не
просто
мне
принять
факт
этот
It's
not
easy
for
me
to
accept
this
fact
Мысли
в
голове
будто
запутаны
в
сети
My
thoughts
in
my
head
are
like
tangled
in
a
net
Прости
меня,
родная
я
грешен
Forgive
me,
my
love,
I
am
sinful
Был
уверен,
что
судьбой
я
был
властен
I
was
sure
I
was
in
control
of
fate
Тщетны
лишь
попытки
мне
забыть
об
этом
My
attempts
to
forget
about
it
are
futile
Теперь
во
сне
нахожу
своё
счастье
Now
I
find
my
happiness
in
dreams
Ибо
обещал
быть
рядом
на
веки
Because
I
promised
to
be
by
your
side
forever
Время
как
же
мне
Time,
how
can
I
Повернуть
всё
вспять
Turn
everything
back
Мне
открой
секрет
Tell
me
the
secret
Либо
дай
мне
спать
Or
let
me
sleep
Время
как
же
мне
Time,
how
can
I
Повернуть
всё
вспять
Turn
everything
back
Мне
открой
секрет
Tell
me
the
secret
Либо
дай
мне
спать
Or
let
me
sleep
Мыслями
я
будто
в
унисон
улетаю
My
thoughts
seem
to
fly
in
unison
В
небеса,
алые
закаты,
берега
To
the
heavens,
scarlet
sunsets,
shores
Я
тебе
чувства
выражаю
впопыхах
I
express
my
feelings
to
you
in
a
hurry
Не
сумел
я
тебя
сдержать,
Аннабель
I
couldn't
hold
you
back,
Annabelle
Твои
свечи
догорели
медленно
капая
Your
candles
burned
slowly,
dripping
Те
что
мы
выбирали
что
бы
делать
вечера
Those
we
chose
to
make
evenings
Ты
была
мне
будто
в
этом
мире
магия
You
were
like
magic
to
me
in
this
world
Ямаджи
тебя
с
собою
вместе
потерял
Yamaji
lost
you
with
him
Магия...
потерял...
Magic...
lost...
Магия...
Ямаджи
тебя
с
собою
вместе
потерял
Magic...
Yamaji
lost
you
with
him
Время
как
же
мне
Time,
how
can
I
Повернуть
все
вспять
Turn
everything
back
Мне
открой
секрет
Tell
me
the
secret
Либо
дай
мне
спать
Or
let
me
sleep
Разбитые
стёкла,
полночь,
свечи
Broken
glass,
midnight,
candles
Лепестки
витают
тебя
рядом
нету
Petals
float,
you're
not
here
День,
когда
мы
назначили
встречу
The
day
we
scheduled
a
meeting
День,
в
котором
был
знаменательный
вечер
The
day
that
marked
a
memorable
evening
Я
вижу
тебя
на
краю
и
теряю
дар
речи
I
see
you
on
the
edge
and
lose
my
speech
Умоляю
посмотри
в
глаза
мне,
слышишь?!
I
beg
you,
look
me
in
the
eyes,
can
you
hear
me?!
Ты
тленно
бросаешь
себя
вниз
на
встречу
You
languidly
throw
yourself
down
towards
Мира
где
ждет
тебя
лишь
бесконечность
A
world
where
only
infinity
awaits
you
И
умеренно,
будто
капелька
And
moderately,
like
a
drop
Падая
с
листка,
рассыпалась
в
плесках
Falling
from
a
leaf,
scattered
in
splashes
Я
погружен
с
тобою
– мое
все
I
am
immersed
with
you
– my
everything
Но
это
лишь
сон,
Аннабель
But
this
is
just
a
dream,
Annabelle
Не
буди.
не
буди
Don't
wake
me.
don't
wake
me
Не
буди.
не
буди
Don't
wake
me.
don't
wake
me
Время
как
же
мне
Time,
how
can
I
Повернуть
все
вспять
Turn
everything
back
Мне
открой
секрет
Tell
me
the
secret
Либо
дай
мне
спать
Or
let
me
sleep
Мыслями
я
будто
в
унисон
улетаю
My
thoughts
seem
to
fly
in
unison
В
небеса,
алые
закаты,
берега
To
the
heavens,
scarlet
sunsets,
shores
Я
тебе
чувства
выражаю
впопыхах
I
express
my
feelings
to
you
in
a
hurry
Не
сумел
я
тебя
сдержать,
Анабель
I
couldn't
hold
you
back,
Anabelle
Твои
свечи
догорели
медленно
капая
Your
candles
burned
slowly,
dripping
Те
что
мы
выбирали
что
бы
делать
вечера
Those
we
chose
to
make
evenings
Ты
была
мне
будто
в
этом
мире
магия
You
were
like
magic
to
me
in
this
world
Ямаджи
тебя
с
собою
вместе
потерял
Yamaji
lost
you
with
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Charles Green, David Balfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.