Янка Дягилева - Особый резон - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Янка Дягилева - Особый резон




Особый резон
Special Reason
По перекошенным ртам
Through distorted mouths
продравшим веки кротам
Opened eyes of blind moles
Видна ошибка ростка
Visible growth error
По близоруким глазам
Through shortsighted eyes
не веря глупым слезам
Disregarding stupid tears
Ползет конвейер песка
Sand conveyor system crawls
Пока не вспомнит рука
Until the hand remembers
дрожит кастет у виска
Brass knuckles tremble at the temple
Зовет косая доска
Beckoning crooked board
Я у дверного глазка
I'm at the door peephole
под каблуком потолка
Under the heel of the ceiling
У входа было яйцо
At the entrance there was an egg
или крутое словцо
Or a harsh word
Я обращаю лицо
I turn my face
Кошмаром дернулся сон
Nightmare jerked the dream
Новорожденный масон
Newborn freemason
Поет со мной в унисон
Singing with me in unison
Крылатый ветер вдали
Winged wind in the distance
верхушки скал опалил
Scorched the tops of the cliffs
А здесь ласкает газон
And here caresses the lawn
На то особый резон
Special reason for that
На то особый отдел
Special department for that
На то особый режим
Special regime for that
На то особый резон
Special reason for that
Проникший в щели конвой
Escorting convoy seeping through the cracks
заклеит окна травой
Will cover windows with hay
Нас поведут на убой
They'll lead us to slaughter
Перекрестится герой
Hero will cross himself
шагнет раздвинутый строй
Expanded ranks will step
Вперед, за Родину в бой!
Forward, into the battle for the Motherland!
И сгинут злые враги
And the evil enemies will perish
кто не надел сапоги
Who didn't put on boots
Кто не простился с собой
Who didn't say goodbye to himself
Кто не покончил с собой
Who didn't end his own life
Всех поведут на убой
They'll lead everyone to slaughter
На то особый отдел
Special department for that
На то особый режим
Special regime for that
На то особый резон
Special reason for that





Writer(s): янка дягилева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.