Paroles et traduction Янка Дягилева - Продано
Коммерчески
успешно
принародно
подыхать
Commercially
successful
to
perish
in
public
О
камни
разбивать
фотогеничное
лицо
Smash
a
photogenic
face
on
the
rocks
Просить
по-человечески
заглядывать
в
глаза
Ask
in
a
human-like
manner
to
look
into
the
eyes
Добрым
прохожим
Kind
passers-by
О,
продана
смерть
моя
Oh,
my
death
is
sold
Украсить
интерьеры
и
повиснуть
на
стене
Decorate
interiors
and
hang
on
the
wall
Нарушить
геометрию
квадратных
потолков
Disrupt
the
geometry
of
square
ceilings
В
сверкающих
обоях
вбиться
голым
кирпичом
Hit
the
bare
brick
in
the
sparkling
wallpaper
Тенью
бездомной
Homeless
shadow
О,
продана
тень
моя
Oh,
my
shadow
is
sold
Иду
я
на
верёвочке,
вздыхаю
на
ходу
I
walk
on
a
rope,
sighing
as
I
go
Доска
моя
кончается
- сейчас
я
упаду
My
board
is
running
out
- now
I'm
going
to
fall
Под
ноги,
под
колёса,
под
тяжёлый
молоток
-
Under
the
feet,
under
the
wheels,
under
the
heavy
hammer
-
Всё
с
молотка!
Everything
under
the
hammer!
О,
продана
смерть
моя
Oh,
my
death
is
sold
Подмигивает
весело
трёхцветный
светофор
The
three-colored
traffic
light
winks
merrily
И
вдаль
несётся
песенка
ветрам
наперекор
And
the
song
rushes
into
the
distance
against
the
wind
И
радоваться
солнышку
и
дождичку
в
четверг
And
to
rejoice
in
the
sun
and
rain
on
Thursday
Жить-поживать
To
live
and
live
О,
продана
смерть
моя
Oh,
my
death
is
sold
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): янка дягилева
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.