Янка Дягилева - Чужой дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Янка Дягилева - Чужой дом




Чужой дом
Foreign House
Край, сияние, страх, чужой дом.
Edge, glow, fear, foreign house.
По дороге в сгоревший проем.
On the road to the burnt-out breach.
Торопливых шагов суета
The hustle of hasty steps
Стерла имя и завтрашний день,
Erased the name and tomorrow,
Стерла имя и день.
Erased the name and day.
Через час оживу разноцветной рекой
In an hour I will come to life as a multi-colored river
Под дождем,
In the rain,
Мелким ветром пройду над живой темнотой...
With a fine wind I will pass over the living darkness...
Лай, сияние, страх, чужой дом.
Barking, glow, fear, foreign house.
Управляемый зверь у дверей
A controlled beast at the door
На чужом языке говорит
Speaks in a foreign language
И ему не нужна моя речь.
And it does not need my speech.
Отпустите меня!
Let me go!
Я оставлю свой голос, свой вымерший лес
I will leave my voice, my extinct forest
Свой приют,
My shelter,
Чтобы чистые руки увидеть во сне...
To see clean hands in my dream...
Смерть, сияние, страх, чужой дом.
Death, glow, fear, foreign house.
Все по правилам, все по местам,
Everything is in order, everything is in place,
Боевая ничья до поры
Military draw until time out
Остановит часы и слова.
Will stop the clock and words.
Отпустите меня!
Let me go!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.