Paroles et traduction ЯрмаК feat. DJ Mukvik - Покапапаплатит
Покапапаплатит
While Daddy Pays
- Алло,
здравствуйте,
ЯрмаК?
- Hello,
is
this
YarmaK?
- Алло,
да!
- Hello,
yes!
- У
моего
сына
день
рождения,
18
лет.
- My
son
is
having
his
18th
birthday.
Он
очень
любит
ваши
песни,
особенно,
He
really
loves
your
songs,
especially,
Вот
это
вот,
нормальная
такая
пдороссия.
You
know,
the
one
about
good
ol'
Russia.
Ну,
вообщем,
я
хотел
бы
чтобы
вы
выступили
у
него
на
Дне
Рождения.
Anyway,
I
would
like
you
to
perform
at
his
birthday
party.
- Знаете,
я
не
выступаю
на
таких
мероприятиях.
- You
know,
I
don't
usually
perform
at
such
events.
Хотите
приходите
на
концерт.
If
you'd
like,
come
to
my
concert.
- Подождите,
подождите,
я
влиятельный
человек.
- Wait,
wait,
I'm
an
influential
person.
Любые
бабки
говно
вопрос,
ну,
мы
же
живем
во
взрослом
мире.
Any
amount
of
money,
no
problem,
we
live
in
an
adult
world,
right?
Где
все
покупается,
все
продается,
у
всего
есть
своя
цена.
Where
everything
is
bought
and
sold,
everything
has
its
price.
- У
меня
нет
цены,
хотите
выступлю
бесплатно.
- I
don't
have
a
price,
I
can
perform
for
free
if
you'd
like.
Бесплатно!?
Конечно,
конечно
будем
очень
благодарны,
ждем.
For
free!?
Of
course,
of
course,
we
would
be
very
grateful,
we'll
be
waiting.
Мне
наплевать
на
твои
бабки.
I
don't
care
about
your
money.
Дай
мне
Майки
и
я
движуху
разнесу
не
хило.
Just
give
me
the
mic
and
I'll
rock
this
party
hard.
Папино
мыло,
мы
разбавим
рэпом
и
винилом.
Daddy's
soap,
we'll
dilute
it
with
rap
and
vinyl.
Слушаешь
треки
и
растешь
по
типу
непутевый.
You
listen
to
the
tracks
and
grow
up
like
a
good-for-nothing.
Девочки
любят
таких,
девочки
кричат
- "он
клевый!".
Girls
love
those
types,
girls
scream
- "He's
cool!".
Я
не
окончил
Гарвард,
не
летаю
с
мамой
в
Лондон.
I
didn't
graduate
from
Harvard,
I
don't
fly
to
London
with
my
mom.
Мой
отец
не
в
списке
Форбс.
My
father
is
not
on
the
Forbes
list.
Землевладелец
крупных
фондов.
A
landowner
of
large
funds.
Всем
салют,
хэллоу,
пронта.
Hello
everyone,
hello,
pronto.
Кто
ворвался
к
нам
на
пати
мальчикам
и
девочкам.
Who
crashed
our
party,
boys
and
girls.
Их
мамочкам
и
прочей
знати.
Their
mommies
and
other
nobility.
Я
не
L'One,
не
Джиган,
я
не
Макс
Корж!
I'm
not
L'One,
not
Dzhigan,
I'm
not
Max
Korzh!
Я
не
взрывал
муз-тв,
не
купил
Porsch.
I
didn't
blow
up
Muz-TV,
I
didn't
buy
a
Porsche.
Не
отправлял
треки
на
радио,
нет
я
не
ною.
Didn't
send
tracks
to
the
radio,
no,
I'm
not
whining.
Ты
не
видал
клипа
по
телеку,
но
знаешь
кто
я.
You
haven't
seen
my
video
on
TV,
but
you
know
who
I
am.
Меня
слушают
в
деревнях
и
на
модных
тусах.
They
listen
to
me
in
villages
and
at
trendy
parties.
Меня
слушают
дворы
и
участковый
мусор.
They
listen
to
me
in
the
courtyards
and
the
local
cops.
Я
не
люблю
мажоров,
но
коль
ты
позвал
на
пати.
I
don't
like
rich
kids,
but
since
you
invited
me
to
the
party.
Я
буду
все
говорить,
как
есть
пока
папа
платит.
I'll
tell
it
like
it
is,
while
daddy
pays.
Пока
папа
платит.
While
daddy
pays.
В
взрываю
ваши
пати.
I'm
blowing
up
your
parties.
Все
интеллигенты
и
заряженные
дамы
в
платьях.
All
the
intellectuals
and
ladies
dressed
to
the
nines.
Хватит
строить
леди
и
хороший
строй.
Stop
acting
like
a
lady
and
behaving.
Тоже
хватит,
все
подняли
свои
руки
в
небо.
Enough
of
that,
everyone
raise
your
hands
to
the
sky.
Пока
папа
платит!
While
daddy
pays!
Пока
папа
платит
- сын
дурак
растёт.
While
daddy
pays
- the
son
grows
up
a
fool.
Пока
папа
платит
- деньги
все
в
костёр.
While
daddy
pays
- all
the
money
goes
up
in
flames.
Пока
папа
платит
- мальчик
прям
одет
с
иголочки.
While
daddy
pays
- the
boy
is
dressed
to
a
tee.
Пятерка,
м-пакет,
ккаин
и
телочки.
Five
grams,
M-package,
cocaine
and
girls.
А
я
рос
там,
где
в
нос
били
без
угроз.
And
I
grew
up
where
they
punched
you
in
the
nose
without
threats.
Где
на
утро
новенький
твой
ровер
был
бы
без
колес.
Where
by
morning
your
new
Rover
would
be
without
wheels.
Там
где
не
решает
лавандос,
а
решает
кто
ты.
Where
money
doesn't
decide,
but
who
you
are
does.
Там
где
еще
пару
лет
назад
с
людей
снимали
боты.
Where
just
a
couple
of
years
ago
they
were
taking
people's
shoes.
Я
не
жалею,
кем
я
вырос
и
кем
стал.
I
don't
regret
who
I
grew
up
to
be
and
who
I
became.
Я
никогда
не
понтовался
типо
я
звезда!
I
never
bragged
that
I
was
a
star!
Я
не
читаю
про
делюги,
и
какой
замут.
I
don't
rap
about
millions
and
what
a
mess.
Здесь
с
такого
рассмеются,
тут
такого
не
поймут!
They'll
laugh
at
that
here,
they
won't
understand
it
here!
Но
чем
вам
нравится?
Окей,
тогда
я
продолжу.
But
what
do
you
like?
Okay,
then
I'll
continue.
Я
к
вам
заехал
просто
так
и
ничего
не
должен.
I
came
to
you
just
like
that
and
I
don't
owe
you
anything.
Не
все
пошло,
как
ты
хотел,
но
знаешь
мой
приятель.
Not
everything
went
as
you
wanted,
but
you
know,
my
friend.
В
мире
есть
и
вещи,
что
твой
папа
в
жизни
не
проплатит.
There
are
things
in
this
world
that
your
dad
can't
pay
for.
Пока
папа
платит.
While
daddy
pays.
В
взрываю
ваши
пати.
I'm
blowing
up
your
parties.
Все
интеллигенты
и
заряженные
дамы
в
платьях.
All
the
intellectuals
and
ladies
dressed
to
the
nines.
Хватит
строить
леди
и
хороший
строй.
Stop
acting
like
a
lady
and
behaving.
Тоже
хватит,
все
подняли
свои
руки
в
небо.
Enough
of
that,
everyone
raise
your
hands
to
the
sky.
Пока
папа
платит!
While
daddy
pays!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.