ЯрмаК feat. Fame, Tof & Фир - На районе - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЯрмаК feat. Fame, Tof & Фир - На районе




На районе
In the Hood
Первый Куплет: ЯрмаК
First Verse: YarmaK
Когда Солнце заходит за горизонт,
When the sun sets beyond the horizon,
Я включаю погромче любимый музон.
I turn up my favorite music loud.
И со студии еду к дому, за окном весна,
And I drive from the studio to my home, spring outside the window,
Мой район, солома весит,
My hood, the weed's hanging heavy,
Мол, студентики зипают песни под гитару,
They say, students strum songs on guitars,
Шумит весь массив у кого не спроси,
The whole block is buzzing, ask anyone,
Тут все знают Ферамбу,
Everyone here knows Ferrambu,
Тут все куда-то ходят, муай тай или самбо.
Everyone here goes somewhere, Muay Thai or Sambo.
Сам Бог ходит на кар. дачи,
God himself walks the dachas,
Чтобы скинуть телефон попиздаче.
To score a phone from some chick.
Свой путь на нау я начал,
I started my journey on Nau,
Со временем мне это место дарит удачу.
Over time, this place brings me luck.
Я давлю на газ, таз уходит в отрыв,
I step on the gas, the car takes off,
Вижу задним, мне маячат пацаны со Смотры.
I see in the rearview, the guys from Smotra are flashing their lights.
Знакомый питбуль на капоте,
A familiar pitbull on the hood,
Я шлю респекты всей дворовой басоте, яу.
I send my respects to all the homies in the yard, yo.
Лечи я по продазу, звонит мне браза TOF,
I'm cruising along Prodaza, my bro TOF calls,
Есть маза дома залипнуть, XBOX уже готов.
There's a chance to chill at home, the XBOX is ready.
У нас компашка, пушка, все вперемешку, тусим и поем, яу,
We got a crew, a bomb, everything's mixed up, we party and sing, yo,
Сегодня в тесной однушке собрался весь район.
Today the whole hood gathered in a cramped studio.
Припев: Fame
Chorus: Fame
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, the streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, and we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me there,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, and all my brothers will sing along.
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, the streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, and we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me there,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, and all my brothers will sing along.
Второй Куплет: TOF
Second Verse: TOF
Мой дом на вершине района,
My home is at the top of the hood,
На крыше второго, я тот еще Карлсон.
On the roof of the second floor, I'm quite the Karlsson.
Из окон доносятся треки Дикола, перебивая сон.
Dicola's tracks blast from the windows, interrupting sleep.
На ладони солома, я лечу в облака и кайфую часами,
Weed in my palm, I fly into the clouds and get high for hours,
Этот город дарил мне любовь, отбирал,
This city gave me love, took it away,
И вновь растворяясь в тумане.
And again dissolved in the fog.
Старый, добрый Мерин,
The old, kind Merc,
Набирает обороты, забирая своих белых,
Picks up speed, taking its white ones,
Три года подряд Солома на сцене,
Three years in a row Soloma on stage,
Девятины не спят, нашу музыку съели.
The nines don't sleep, they devoured our music.
My life, эти звезды и небо,
My life, these stars and the sky,
Мy life, это там где я не был,
My life, it's where I haven't been,
My life, это музыка и вера,
My life, it's music and faith,
Мой район, мое время.
My hood, my time.
Третий Куплет: Фир
Third Verse: Fir
Дворами братухи на смелом,
Homies through the yards, bold,
И да, дядя, знаю, как делать.
And yeah, uncle, I know how to do it.
Я также по беспределу,
I'm also lawless,
Салют моим белым за быстрый отдел им.
Salute to my white ones for their quick release.
Это это раз тебе крышки малой,
This is one for your lids, little one,
Это, то кем мы вышли, малой,
This is who we came out as, little one,
Это как лепят толпой, но
This is how they stick together in a crowd, but
Ты завтра находишь и валишься под-подноль.
Tomorrow you find yourself collapsing under the floor.
Всем своим, от 60-ки до Гарика
To all my people, from the 60s to Garik
Солома, принимай на ровне моих братиков.
Solomak, accept my brothers as equals.
Мы чалим на вершине горы,
We chill on the mountaintop,
Реже, но по-прежнему тянут дворы.
Less often, but the yards still pull.
Да по-старому закуриваем голод,
Yeah, we still smoke away hunger,
По накатанной играет на рингтоне,
As usual, it plays on the ringtone,
9 над землей, Белый - это мой город,
9 above the ground, White - this is my city,
И я иду в открытую, толкаю на районе.
And I go openly, pushing in the hood.
Припев: Fame
Chorus: Fame
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, the streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, and we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me there,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, and all my brothers will sing along.
Я на районе, вокруг погасли фонари,
I'm in the hood, the streetlights are out,
Я на районе, а мы гуляем до зари,
I'm in the hood, and we party till dawn,
Я на районе, это мой дом, меня там ждут,
I'm in the hood, this is my home, they're waiting for me there,
Я на районе, и мне все братья подпоют.
I'm in the hood, and all my brothers will sing along.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.