Paroles et traduction ЯрмаК feat. Fame, Tof & Фир - На районе
Первый
Куплет:
ЯрмаК
First
Verse:
YarmaK
Когда
Солнце
заходит
за
горизонт,
When
the
sun
sets
beyond
the
horizon,
Я
включаю
погромче
любимый
музон.
I
turn
up
my
favorite
music
loud.
И
со
студии
еду
к
дому,
за
окном
весна,
And
I
drive
from
the
studio
to
my
home,
spring
outside
the
window,
Мой
район,
солома
весит,
My
hood,
the
weed's
hanging
heavy,
Мол,
студентики
зипают
песни
под
гитару,
They
say,
students
strum
songs
on
guitars,
Шумит
весь
массив
у
кого
не
спроси,
The
whole
block
is
buzzing,
ask
anyone,
Тут
все
знают
Ферамбу,
Everyone
here
knows
Ferrambu,
Тут
все
куда-то
ходят,
муай
тай
или
самбо.
Everyone
here
goes
somewhere,
Muay
Thai
or
Sambo.
Сам
Бог
ходит
на
кар.
дачи,
God
himself
walks
the
dachas,
Чтобы
скинуть
телефон
попиздаче.
To
score
a
phone
from
some
chick.
Свой
путь
на
нау
я
начал,
I
started
my
journey
on
Nau,
Со
временем
мне
это
место
дарит
удачу.
Over
time,
this
place
brings
me
luck.
Я
давлю
на
газ,
таз
уходит
в
отрыв,
I
step
on
the
gas,
the
car
takes
off,
Вижу
задним,
мне
маячат
пацаны
со
Смотры.
I
see
in
the
rearview,
the
guys
from
Smotra
are
flashing
their
lights.
Знакомый
питбуль
на
капоте,
A
familiar
pitbull
on
the
hood,
Я
шлю
респекты
всей
дворовой
басоте,
яу.
I
send
my
respects
to
all
the
homies
in
the
yard,
yo.
Лечи
я
по
продазу,
звонит
мне
браза
TOF,
I'm
cruising
along
Prodaza,
my
bro
TOF
calls,
Есть
маза
дома
залипнуть,
XBOX
уже
готов.
There's
a
chance
to
chill
at
home,
the
XBOX
is
ready.
У
нас
компашка,
пушка,
все
вперемешку,
тусим
и
поем,
яу,
We
got
a
crew,
a
bomb,
everything's
mixed
up,
we
party
and
sing,
yo,
Сегодня
в
тесной
однушке
собрался
весь
район.
Today
the
whole
hood
gathered
in
a
cramped
studio.
Припев:
Fame
Chorus:
Fame
Я
на
районе,
вокруг
погасли
фонари,
I'm
in
the
hood,
the
streetlights
are
out,
Я
на
районе,
а
мы
гуляем
до
зари,
I'm
in
the
hood,
and
we
party
till
dawn,
Я
на
районе,
это
мой
дом,
меня
там
ждут,
I'm
in
the
hood,
this
is
my
home,
they're
waiting
for
me
there,
Я
на
районе,
и
мне
все
братья
подпоют.
I'm
in
the
hood,
and
all
my
brothers
will
sing
along.
Я
на
районе,
вокруг
погасли
фонари,
I'm
in
the
hood,
the
streetlights
are
out,
Я
на
районе,
а
мы
гуляем
до
зари,
I'm
in
the
hood,
and
we
party
till
dawn,
Я
на
районе,
это
мой
дом,
меня
там
ждут,
I'm
in
the
hood,
this
is
my
home,
they're
waiting
for
me
there,
Я
на
районе,
и
мне
все
братья
подпоют.
I'm
in
the
hood,
and
all
my
brothers
will
sing
along.
Второй
Куплет:
TOF
Second
Verse:
TOF
Мой
дом
на
вершине
района,
My
home
is
at
the
top
of
the
hood,
На
крыше
второго,
я
тот
еще
Карлсон.
On
the
roof
of
the
second
floor,
I'm
quite
the
Karlsson.
Из
окон
доносятся
треки
Дикола,
перебивая
сон.
Dicola's
tracks
blast
from
the
windows,
interrupting
sleep.
На
ладони
солома,
я
лечу
в
облака
и
кайфую
часами,
Weed
in
my
palm,
I
fly
into
the
clouds
and
get
high
for
hours,
Этот
город
дарил
мне
любовь,
отбирал,
This
city
gave
me
love,
took
it
away,
И
вновь
растворяясь
в
тумане.
And
again
dissolved
in
the
fog.
Старый,
добрый
Мерин,
The
old,
kind
Merc,
Набирает
обороты,
забирая
своих
белых,
Picks
up
speed,
taking
its
white
ones,
Три
года
подряд
Солома
на
сцене,
Three
years
in
a
row
Soloma
on
stage,
Девятины
не
спят,
нашу
музыку
съели.
The
nines
don't
sleep,
they
devoured
our
music.
My
life,
эти
звезды
и
небо,
My
life,
these
stars
and
the
sky,
Мy
life,
это
там
где
я
не
был,
My
life,
it's
where
I
haven't
been,
My
life,
это
музыка
и
вера,
My
life,
it's
music
and
faith,
Мой
район,
мое
время.
My
hood,
my
time.
Третий
Куплет:
Фир
Third
Verse:
Fir
Дворами
братухи
на
смелом,
Homies
through
the
yards,
bold,
И
да,
дядя,
знаю,
как
делать.
And
yeah,
uncle,
I
know
how
to
do
it.
Я
также
по
беспределу,
I'm
also
lawless,
Салют
моим
белым
за
быстрый
отдел
им.
Salute
to
my
white
ones
for
their
quick
release.
Это
это
раз
тебе
крышки
малой,
This
is
one
for
your
lids,
little
one,
Это,
то
кем
мы
вышли,
малой,
This
is
who
we
came
out
as,
little
one,
Это
как
лепят
толпой,
но
This
is
how
they
stick
together
in
a
crowd,
but
Ты
завтра
находишь
и
валишься
под-подноль.
Tomorrow
you
find
yourself
collapsing
under
the
floor.
Всем
своим,
от
60-ки
до
Гарика
To
all
my
people,
from
the
60s
to
Garik
Солома,
принимай
на
ровне
моих
братиков.
Solomak,
accept
my
brothers
as
equals.
Мы
чалим
на
вершине
горы,
We
chill
on
the
mountaintop,
Реже,
но
по-прежнему
тянут
дворы.
Less
often,
but
the
yards
still
pull.
Да
по-старому
закуриваем
голод,
Yeah,
we
still
smoke
away
hunger,
По
накатанной
играет
на
рингтоне,
As
usual,
it
plays
on
the
ringtone,
9 над
землей,
Белый
- это
мой
город,
9 above
the
ground,
White
- this
is
my
city,
И
я
иду
в
открытую,
толкаю
на
районе.
And
I
go
openly,
pushing
in
the
hood.
Припев:
Fame
Chorus:
Fame
Я
на
районе,
вокруг
погасли
фонари,
I'm
in
the
hood,
the
streetlights
are
out,
Я
на
районе,
а
мы
гуляем
до
зари,
I'm
in
the
hood,
and
we
party
till
dawn,
Я
на
районе,
это
мой
дом,
меня
там
ждут,
I'm
in
the
hood,
this
is
my
home,
they're
waiting
for
me
there,
Я
на
районе,
и
мне
все
братья
подпоют.
I'm
in
the
hood,
and
all
my
brothers
will
sing
along.
Я
на
районе,
вокруг
погасли
фонари,
I'm
in
the
hood,
the
streetlights
are
out,
Я
на
районе,
а
мы
гуляем
до
зари,
I'm
in
the
hood,
and
we
party
till
dawn,
Я
на
районе,
это
мой
дом,
меня
там
ждут,
I'm
in
the
hood,
this
is
my
home,
they're
waiting
for
me
there,
Я
на
районе,
и
мне
все
братья
подпоют.
I'm
in
the
hood,
and
all
my
brothers
will
sing
along.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
RESTART
date de sortie
07-04-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.