ЯрмаК feat. Lia - Едем - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ЯрмаК feat. Lia - Едем




Едем
Let's Go
Снова мы куда-то едем,
We're off again somewhere,
Куда, куда, куда??
Where, where, where??
Ждут города мои дети, дети, дети.
My children, children, children are waiting in the cities.
На сцене, но он просто рвачина,
On stage, but he's just a raggedy man,
Качает толпу Ярмачина.
Rocking the crowd, Yarmak the man.
Первый Куплет:
First Verse:
Мы едем в тур, едем в тур по городам,
We're going on tour, on tour through the cities,
Все что внутри меня, я просто тебе даром дам.
Everything inside me, I'll just give it to you for free.
Татарам там, раз, два, три, ну как нас слышно?
Tatars over there, one, two, three, well, can you hear us?
Я приглашаю вас качнуться на пати пышном.
I invite you to sway at a lavish party.
Как-то так вышло, я вылез там, где не всплывают,
Somehow it turned out, I got out where they don't surface,
Как Харе Кришна, моя мантра башку взрывает.
Like Hare Krishna, my mantra blows your mind.
Трек никудышный, но мне читать вам по приколу.
A lousy track, but I read it to you for fun.
Все будит чики-пики, все будет кока-кола.
Everything will be chicky-picky, everything will be Coca-Cola.
Кит, басс, и рх, бит майк црп, клуб чек, звук руки,
Kit, bass, and rx, beat mike crp, club check, sound hands,
Трек лист - мак-плеер.
Track list - mac-player.
Рэп должен быть унылым, сорри, я так не считаю,
Rap should be boring, sorry, I don't think so,
Я всех этих читак, как девочек перечитаю.
I'll out-rap all these cheaters like little girls.
Ты бы дал мне Майк, я бы качнул тебе любую тусу,
You'd give me the mic, I'd rock any party for you,
Накидал бы слов за шиворот, МС с посылом грустным.
I'd throw words down your collar, MC with a sad message.
Караван идет, барабаны бьет, знакомая программа,
The caravan goes, the drums beat, a familiar program,
Сегодня Киев-Папа, завтра Одесса-Мама.
Today Kyiv-Papa, tomorrow Odessa-Mama.
Снова мы куда-то едем,
We're off again somewhere,
Куда, куда, куда??
Where, where, where??
Ждут города мои дети, дети, дети.
My children, children, children are waiting in the cities.
На сцене, но он просто рвачина,
On stage, but he's just a raggedy man,
Качает толпу Ярмачина.
Rocking the crowd, Yarmak the man.
Снова мы куда-то едем,
We're off again somewhere,
Куда, куда, куда??
Where, where, where??
Ждут города мои дети, дети, дети.
My children, children, children are waiting in the cities.
На сцене, но он просто рвачина,
On stage, but he's just a raggedy man,
Качает толпу Ярмачина.
Rocking the crowd, Yarmak the man.
Второй Куплет:
Second Verse:
Если я на сцене, значит ты братик это оценишь,
If I'm on stage, then you brother will appreciate this,
Проповедую свой стиль, как монахи поп дзень.
I preach my style like pop zen monks.
Я за гармонию в бите - басы и бочки,
I'm for harmony in the beat - bass and drums,
Я знаю, как в любой беде спасают строчки.
I know how lines save in any trouble.
Это не просто концерт - это терапия,
This is not just a concert - it's therapy,
Здесь, ты и я, громкий звук, слова простые.
Here, you and me, loud sound, simple words.
Через мосты, дороги вокзалы трассы,
Across bridges, roads, train stations, highways,
Нам важно, как прошел концерт, а не сборы кассы.
What matters to us is how the concert went, not the box office.
Девочки крутят попами, парни качают шеи,
Girls shake their booties, guys shake their necks,
Кто на Порше, кто на метро, приехал попозжее.
Some in Porsches, some on the subway, arrived later.
Здесь нету вип, нету фан - здесь одна тусовка,
There is no VIP, no fan - there is one party here,
Обычный фейс, партюши, майка да кроссовки.
Regular face, party girls, T-shirt and sneakers.
Я хочу видеть твои руки под верхушкой купала,
I want to see your hands under the top of the dome,
Посыл из рупора вас выведет с любого ступора.
A message from the loudspeaker will bring you out of any stupor.
Нам брат пора, мы увидимся знай очень скоро,
We have to go brother, we'll see each other very soon, you know,
Мы едем дальше, нас ожидает новый город.
We're moving on, a new city awaits us.
Снова мы куда-то едем,
We're off again somewhere,
Куда, куда, куда??
Where, where, where??
Ждут города мои дети, дети, дети.
My children, children, children are waiting in the cities.
На сцене, но он просто рвачина,
On stage, but he's just a raggedy man,
Качает толпу Ярмачина.
Rocking the crowd, Yarmak the man.
Снова мы куда-то едем,
We're off again somewhere,
Куда, куда, куда??
Where, where, where??
Ждут города мои дети, дети, дети.
My children, children, children are waiting in the cities.
На сцене, но он просто рвачина,
On stage, but he's just a raggedy man,
Качает толпу Ярмачина.
Rocking the crowd, Yarmak the man.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.