closed eyes
Geschlossene Augen
My
eyes
closed,
i
dont
have
no
worries
Meine
Augen
sind
geschlossen,
ich
habe
keine
Sorgen
My
eyes
closed,
i
dont
have
no
worries
Meine
Augen
sind
geschlossen,
ich
habe
keine
Sorgen
Спасибо
Богу
что
в
меня
никто
не
верил
Danke
Gott,
dass
niemand
an
mich
geglaubt
hat
Я
закрываю
глаза
- там
ничего
нет
Ich
schließe
meine
Augen
- da
ist
nichts
Меня
не
понимают,
да
им
нужно
время
Sie
verstehen
mich
nicht,
ja,
sie
brauchen
Zeit
И
тебе
будет
больно
ради
перемен
Und
es
wird
dir
weh
tun,
für
die
Veränderung
И
мне
смешно,
ведь
это
все
лишь
чей
то
мем
Und
ich
finde
es
lustig,
denn
das
ist
alles
nur
ein
Meme
von
jemandem
И
мне
смешно,
ведь
ночь
всегда
сменит
день
Und
ich
finde
es
lustig,
denn
die
Nacht
wird
immer
den
Tag
ablösen
И
мне
смешно
и
интересно
умереть
Und
ich
finde
es
lustig
und
interessant
zu
sterben
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Закрой
глаза
не
бойся
Schließe
deine
Augen,
hab
keine
Angst,
meine
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): адам фисенко, глеб дерко, евгений турбин
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.