Все
по
местам
как
на
шахматной
доске
Alles
an
seinem
Platz
wie
auf
einem
Schachbrett
Чую
их
страх,
им
страшно
за
свой
успех
Ich
spüre
ihre
Angst,
sie
haben
Angst
um
ihren
Erfolg
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Все
по
местам
как
на
шахматной
доске
Alles
an
seinem
Platz
wie
auf
einem
Schachbrett
У
меня
чуйка
кто
ферзь,
а
кто
валет
Ich
habe
ein
Gespür
dafür,
wer
Dame
und
wer
Bube
ist
На
улицах
холод,
но
лучше
в
холоде
чем
в
говне
Auf
den
Straßen
ist
es
kalt,
aber
besser
in
der
Kälte
als
in
der
Scheiße
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Уже
большой
буду
делаться
больше
Schon
groß,
werde
noch
größer
У
них
лишь
вода,
у
абсурда
есть
борщ
Sie
haben
nur
Wasser,
Absurd!
hat
Borschtsch
Толкаю
свой
слог,
флоу
будто
бы
поршень
Stoße
meine
Silben,
Flow
wie
ein
Kolben
Я
бы
мог
быть
слабее,
но
мне
просто
тошно
Ich
könnte
schwächer
sein,
aber
mir
ist
einfach
schlecht
davon
Не
даю
шансов
себе
проебаться
Ich
gebe
mir
keine
Chance
zu
versagen
Я
вижу
во
всех
зеркалах
психопата
Ich
sehe
in
allen
Spiegeln
einen
Psychopathen
Я
часто
смеюсь
когда
я
один
в
ванной
Ich
lache
oft,
wenn
ich
allein
im
Badezimmer
bin
Бля
киношная
хуйня,
но
это
правда
Verdammt,
so
ein
Film-Scheiß,
aber
es
ist
wahr
Сам
у
себя
на
цепи
Selbst
an
meiner
eigenen
Kette
Вокруг
много
людей
но
я
совсем
один
Um
mich
herum
sind
viele
Leute,
aber
ich
bin
ganz
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Похуй
я
вывезу
это
один
Scheiß
drauf,
ich
schaffe
das
allein
Страшнее
зверя
тот
кто
его
укротил
Schlimmer
als
das
Tier
ist
der,
der
es
gezähmt
hat
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Абсолютно
один
Absolut
allein
Мысли
о
cмерти,
мысли
о
боли,
ехоу
Gedanken
an
den
Tod,
Gedanken
an
Schmerz,
ehou
Мысли
о
том
что
я
тупой
далбаеб
Gedanken
daran,
dass
ich
ein
dummer
Vollidiot
bin
Мысли
заставляют
меня
лежать
на
полу
Gedanken
zwingen
mich,
auf
dem
Boden
zu
liegen
Мне
смешно
оттого
что
я
думал
что
такое
только
по
телеку
Ich
finde
es
lustig,
dass
ich
dachte,
so
etwas
gibt
es
nur
im
Fernsehen
Все
по
местам
как
на
шахматной
доске
Alles
an
seinem
Platz
wie
auf
einem
Schachbrett
Чую
их
страх,
им
страшно
за
свой
успех
Ich
spüre
ihre
Angst,
sie
haben
Angst
um
ihren
Erfolg
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Все
по
местам
как
на
шахматной
доске
Alles
an
seinem
Platz
wie
auf
einem
Schachbrett
У
меня
чуйка
кто
ферзь,
а
кто
валет
Ich
habe
ein
Gespür
dafür,
wer
Dame
und
wer
Bube
ist
На
улицах
холод,
но
лучше
в
холоде
чем
в
говне
Auf
den
Straßen
ist
es
kalt,
aber
besser
in
der
Kälte
als
in
der
Scheiße
Иди
нахуй
я
ща
стою
на
своем
месте
Verpiss
dich,
ich
stehe
jetzt
auf
meinem
Platz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): адам фисенко, кирилл гарбарынин
Album
БУБА
date de sortie
22-12-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.