абсурд! - БУБА - traduction des paroles en allemand

БУБА - абсурд!traduction en allemand




БУБА
BUBA
Все по местам как на шахматной доске
Alles an seinem Platz wie auf einem Schachbrett
Чую их страх, им страшно за свой успех
Ich spüre ihre Angst, sie haben Angst um ihren Erfolg
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz
Все по местам как на шахматной доске
Alles an seinem Platz wie auf einem Schachbrett
У меня чуйка кто ферзь, а кто валет
Ich habe ein Gespür dafür, wer Dame und wer Bube ist
На улицах холод, но лучше в холоде чем в говне
Auf den Straßen ist es kalt, aber besser in der Kälte als in der Scheiße
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz
Уже большой буду делаться больше
Schon groß, werde noch größer
У них лишь вода, у абсурда есть борщ
Sie haben nur Wasser, Absurd! hat Borschtsch
Толкаю свой слог, флоу будто бы поршень
Stoße meine Silben, Flow wie ein Kolben
Я бы мог быть слабее, но мне просто тошно
Ich könnte schwächer sein, aber mir ist einfach schlecht davon
Не даю шансов себе проебаться
Ich gebe mir keine Chance zu versagen
Я вижу во всех зеркалах психопата
Ich sehe in allen Spiegeln einen Psychopathen
Я часто смеюсь когда я один в ванной
Ich lache oft, wenn ich allein im Badezimmer bin
Бля киношная хуйня, но это правда
Verdammt, so ein Film-Scheiß, aber es ist wahr
Сам у себя на цепи
Selbst an meiner eigenen Kette
Вокруг много людей но я совсем один
Um mich herum sind viele Leute, aber ich bin ganz allein
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Похуй я вывезу это один
Scheiß drauf, ich schaffe das allein
Страшнее зверя тот кто его укротил
Schlimmer als das Tier ist der, der es gezähmt hat
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Абсолютно один
Absolut allein
Мысли о cмерти, мысли о боли, ехоу
Gedanken an den Tod, Gedanken an Schmerz, ehou
Мысли о том что я тупой далбаеб
Gedanken daran, dass ich ein dummer Vollidiot bin
Мысли заставляют меня лежать на полу
Gedanken zwingen mich, auf dem Boden zu liegen
Мне смешно оттого что я думал что такое только по телеку
Ich finde es lustig, dass ich dachte, so etwas gibt es nur im Fernsehen
Все по местам как на шахматной доске
Alles an seinem Platz wie auf einem Schachbrett
Чую их страх, им страшно за свой успех
Ich spüre ihre Angst, sie haben Angst um ihren Erfolg
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz
Все по местам как на шахматной доске
Alles an seinem Platz wie auf einem Schachbrett
У меня чуйка кто ферзь, а кто валет
Ich habe ein Gespür dafür, wer Dame und wer Bube ist
На улицах холод, но лучше в холоде чем в говне
Auf den Straßen ist es kalt, aber besser in der Kälte als in der Scheiße
Иди нахуй я ща стою на своем месте
Verpiss dich, ich stehe jetzt auf meinem Platz





Writer(s): адам фисенко, кирилл гарбарынин


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.