аври - войсы - traduction des paroles en allemand

войсы - авриtraduction en allemand




войсы
Sprachnachrichten
(Еще один трек в миноре
(Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А я войсами на повторе
Und ich mit Sprachnachrichten auf Repeat
Добиваю сама себя)
Mach ich mich selbst ganz fertig)
Кажется, голос твой стал для меня
Scheint, als wäre deine Stimme für mich
Чем-то большим, чем обычной привычкой
Etwas mehr als nur eine Gewohnheit
Кажется, все свои песни пишу от того
Scheint, ich schreib all meine Songs nur deshalb
Что ты точно послушаешь их
Weil du sie dir sicher anhörst
Кажется, не о ком больше подумать при каждом вопросе
Scheint, bei jeder Frage fällt mir niemand anderes ein
Ну что там на личном?
Also, was gibt's Neues im Privaten?
Кажется, нет колыбельной прекрасней нелепых голосовых
Scheint, kein Wiegenlied ist schöner als alberne
Споёшь мне ночью, чтоб уснула точно
Du singst mir nachts, damit ich sicher einschlafe
И удалишь все к утру
Und löscht alles bis zum Morgen
Смахнешь на слабость, но мы оба знаем
Du schiebst es auf Schwäche, doch wir wissen beide
Что от слабости не поют
Dass man nicht aus Schwäche singt
Еще один трек в миноре
Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А я войсами на повторе
Und ich mit Sprachnachrichten auf Repeat
Добиваю сама себя
Mach ich mich selbst ganz fertig
Еще один трек в миноре
Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А те войсы, что ты не помнишь
Und jene Sprachnachrichten, an die du dich
Наизусть уже знаю я
Nicht erinnerst, die kenn ich schon auswendig
Давно устали динамики вечно проигрывать одно и то же
Meine Boxen sind längst müde, ständig das Gleiche abzuspielen
От пустых разговоров с экраном я постепенно сбегаю с ума
Vor leeren Gesprächen mit dem Bildschirm werd ich langsam verrückt
И с каждой новой отданной клятвой, что удалить это вовсе не сложно
Und mit jedem neuen Schwur, das zu löschen sei doch ganz einfach
В окне надо мной ехидно смеется полная луна
Lacht spöttisch über mir der volle Mond ins Fenster frei
Споёшь мне ночью, чтоб уснула точно
Du singst mir nachts, damit ich sicher einschlafe
И удалишь все к утру
Und löscht alles bis zum Morgen
Мою память греет, что мне тихо пела
Mein Gedächtnis wärmt, dass mir heimlich sang
Та тайна, что я никому
Dieses Geheimnis, das ich niemand
Еще один трек в миноре
Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А я войсами на повторе
Und ich mit Sprachnachrichten auf Repeat
Добиваю сама себя
Mach ich mich selbst ganz fertig
Еще один трек в миноре
Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А те войсы, что ты не помнишь
Und jene Sprachnachrichten, an die du dich
Наизусть уже знаю я
Nicht erinnerst, die kenn ich schon auswendig
Еще один трек в миноре
Noch ein Track in Moll
Из обломков больших историй
Aus den Trümmern großer Geschichten
А я войсами на повторе
Und ich mit Sprachnachrichten auf Repeat
Добиваю сама себя
Mach ich mich selbst ganz fertig
А те войсы, что ты не помнишь
Und jene Sprachnachrichten, an die du dich
Наизусть уже знаю я
Nicht erinnerst, die kenn ich schon auswendig





Writer(s): варя осипова, давид разуваев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.