ждать тебя - Speedup
auf dich warten - Speedup
Впервые
проснулась
без
мыслей
о
том
Erstmals
ohne
Gedanken
aufgewacht
Почему
же
сейчас
ты
не
рядом
Warum
du
jetzt
nicht
bei
mir
bist
Без
капли
сомнения
делаю
выбор
Ohne
Zweifel
treffe
ich
die
Wahl
Между
лекарством
и
ядом
Zwischen
Medizin
und
Gift
Я
без
колебаний
стираю
все
ноты
Lösche
ohne
Zögern
alle
Noten
Что
жили
в
моей
голове
Die
in
meinem
Kopf
gelebt
haben
А
если
быть
честной,
то
я
без
раздумий
Um
ehrlich
zu
sein,
würde
ohne
Nachdenken
Всю
жизнь
отдала
бы
тебе
Ich
dir
mein
ganzes
Leben
geben
Приснись
хотя
бы
раз
Erschein
wenigstens
im
Traum
Клянусь
молчать
о
нас
Schwöre
zu
schweigen
über
uns
Я
брошусь
в
тот
же
час
Ich
stürze
mich
sofort
За
светом
серых
глаз
Dem
Licht
grauer
Augen
nach
Ты
столько
мне
твердил
Du
hast
mir
so
oft
gesagt
Нет
без
разлуки
встреч
Kein
Treffen
ohne
Abschied
А
значит,
уходи
Also
geh
nur
Я
буду
здесь
Ich
werde
hier
sein
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
родные
дали
Wo
du
heimatliche
Weiten
findest
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
родные
дали
Wo
du
heimatliche
Weiten
findest
(Утренний
рейс,
ты
улетаешь)
(Morgenflug,
du
fliegst
davon)
(И
в
этот
миг
я
теряю
контроль)
(In
diesem
Moment
verliere
ich
die
Kontrolle)
Меня
ежедневно
царапает
память
Die
Erinnerung
kratzt
mich
täglich
Просит
из
дома
вернуться
домой
Bittet
mich
nach
Hause
zurückzukehren
Дом
— идеально-изысканный
образ
Heimat
- perfekt
erlesenes
Bild
Так
тщательно
слепленный
мной
Von
mir
so
sorgfältig
geformt
Дом
беспощадно
ломал
мои
ребра
Heimat
brach
mir
gnadenlos
die
Rippen
Но
больше
никто
не
обнимет
как
он
Doch
niemand
umarmt
mich
wie
sie
Приснись
хотя
бы
раз
Erschein
wenigstens
im
Traum
Клянусь
молчать
о
нас
Schwöre
zu
schweigen
über
uns
Я
брошусь
в
тот
же
час
Ich
stürze
mich
sofort
За
светом
серых
глаз
Dem
Licht
grauer
Augen
nach
Любить
тебя
хочу
Möchte
dich
lieben
Чуть
больше,
чем
других
Etwas
mehr
als
andere
Чтобы
вернуть
весну
Um
den
Frühling
zurückzuholen
Вернись
и
ты
Komm
zurück,
auch
du
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
Wo
du
findest
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
родные
дали
Wo
du
heimatliche
Weiten
findest
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
родные
дали
Wo
du
heimatliche
Weiten
findest
Я
буду
ждать
тебя
Werde
auf
dich
warten
Сквозь
годы,
города
Durch
Jahre
und
Städte
Так,
как
тебя
нигде
б
не
ждали
Wie
sonst
niemand
auf
dich
warten
würde
Я
каплями
дождя
Als
Regentropfen
Приду
к
тебе
туда
Komme
ich
dahin
zu
dir
Где
ты
найдешь
родные
дали
Wo
du
heimatliche
Weiten
findest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.