айскрин - Рестарт - traduction des paroles en allemand

Рестарт - айскринtraduction en allemand




Рестарт
Neustart
Зачем кричать? (когда?)
Wozu schreien? (wann?)
Когда никто не слышит
Wenn niemand hört
Твою и мою печаль
Deinen und meinen Kummer
Твою печаль
Deinen Kummer
Так может начать все заново?
Vielleicht sollten wir neu anfangen?
Я вроде забил, но голова
Ich dachte, ich hätte es hinter mir, aber mein Kopf
Снова забита тобой
Ist wieder voll von dir
Не ври мне, боль - не любовь
Belüge mich nicht, Schmerz ist keine Liebe
Я - уже не я вчерашний
Ich bin nicht mehr der, der ich gestern war
Также страшно
Es ist immer noch beängstigend
Но снова по кругу и заново
Aber wieder im Kreis und von vorne
Все снова по кругу и заново
Alles wieder im Kreis und von vorne
И все
Und alles
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Начать
Beginnen
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Рестарт
Neustart
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Опять
Wieder
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Рестарт
Neustart
чистого листа - а
(von einer leeren Seite - ah
С чистого листа - а)
Von einer leeren Seite - ah)
(твою печаль, мою печаль)
(deinen Kummer, meinen Kummer)
Зачем нам планы назавтра?
Wozu brauchen wir Pläne für morgen?
Не тороплюсь, но
Ich habe keine Eile, aber
Нужен план, чтоб обратно
Ich brauche einen Plan, um zurückzukehren
Себя вернуть
Mich selbst zurückzuholen
Так на щеках эти капли
Diese Tropfen auf deinen Wangen
Тебе идут
Stehen dir
Я исписал все тетради, чтоб я мог все
Ich habe alle Hefte vollgeschrieben, damit ich alles
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Начать
Beginnen
С чистого листа
kann
Рестарт
Neustart
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Опять
Wieder
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Рестарт
Neustart
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Начать
Beginnen
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Рестарт
Neustart
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Опять
Wieder
С чистого листа
Von einer leeren Seite
Рестарт
Neustart
(зачем кричать?
(wozu schreien?
Зачем кричать?)
Wozu schreien?)





Writer(s): никитин михаил владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.