Paroles et traduction алёна швец. - В клеточку шарф
В клеточку шарф
Checked scarf
В
клеточку
шарф,
пальтишко
сверху
A
checked
scarf,
a
little
coat
И
не
спеша
пойду
по
скверу
And
I'll
walk
slowly
through
the
park
Где
летом
мы
босиком
бежали
Where
we
ran
barefoot
in
the
summer
Брызгались
каплями,
на
траву
упали
Splashing
in
the
drops,
falling
on
the
grass
Наша
с
тобой
деревянная
лавка
Our
wooden
bench
with
you
Сильным
ты
был
соперником
в
прятки
You
were
a
strong
opponent
in
hide-and-seek
Вот
рыжий
кот,
что
по
крышам
бегал
Here
is
the
ginger
cat,
running
on
the
rooftops
Знаю,
на
нас
тогда
смотрел
он
I
know
he
was
staring
at
us
then
Кончилось
лето,
малы
сандали
Summer
is
over,
baby
sandals
Парк
погибал,
погибали
мы
сами
The
park
was
dying,
we
were
dying
ourselves
Капают
слёзки,
губам
солёно
Tears
come,
my
lips
are
salty
Ты
не
скучай,
твоя
Алёна
Don't
be
sad,
your
Alyona
Помнишь,
мой
друг,
мы
кричали
с
балкона
Do
you
remember,
my
friend,
we
shouted
from
the
balcony
"Лето
прощай,
но
приходи
снова"
“Goodbye
summer,
but
come
back
again”
Ты
так
любил
мои
пеcни
You
loved
my
songs
so
much
Ты
говорил,
на
сцене
моё
место
You
said
that
my
place
was
on
the
stage
Видимо,
наша
такая
кара
Apparently,
this
is
our
punishment
Ты
нашёл
новую
девочку
с
гитарой
You
found
a
new
girl
with
a
guitar
Песни
её
ты
любил
не
меньше
You
loved
her
songs
no
more,
no
less
Сердце
твоё
к
ней
так
трепещет
Your
heart
trembles
for
her
Помнишь,
меня
ты
обжёг
крапивой?
Do
you
remember,
you
burned
me
with
nettle?
Спрашивал:
"Больно?"
Asked
me:
"Does
it
hurt?"
Теперь
больнее,
милый
It
hurts
more,
honey
Теперь
больнее,
милый
It
hurts
more,
honey
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.