алёна швец. - Одиночество на вкус - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction алёна швец. - Одиночество на вкус




Одиночество на вкус
The Taste of Loneliness
Ммм
Mhmm
На-на-ра-на-ра-на-ра-на-най
Na-na-ra-na-ra-na-ra-na-nay
На-на-ра-на-ра-на-ра-на-най
Na-na-ra-na-ra-na-ra-na-nay
Одиночество на вкус
The taste of loneliness
Это плесень в кружке чая
Is the mold in my cup of tea
Я еще тебя дождусь
I'm still waiting for you
Я ее не выливаю
I'm not pouring it away
Одиночество на вид
The sight of loneliness
Это полки магазина
Is the shelves of the store
Что продуктами забит
Packed with products
Но моя пуста корзина
But my basket is empty
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...
Одиночество на слух
The sound of loneliness
Как фальшивая гитара
Like a fake guitar
Простоявшая в углу
Left in the corner
Я играть на ней не стала
I never learned to play her
Одиночества духи
The scent of loneliness
Аромат ввозится в скулы
Is the fragrance that seeps into your cheeks
Миллилитры из тоски
Milliliters of longing
Что уже не существует
That no longer exists
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...
Одиночество на вкус
The taste of loneliness
Это плесень в кружке чая
Is the mold in my cup of tea
Не вернешься ну и пусть
If you don't come back, so be it
Чайник я не выключаю
I'm not turning off the kettle
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...
Одиночество на вкус...
The taste of loneliness...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.