Paroles et traduction алёна швец. - Снежный вальс
Кружат
снежинки
в
Новый
год
Snowflakes
swirl
on
New
Year's
Eve
Друг
другу
они
не
пары
They
are
not
pairs
И
люди
бегут
и
снег
идет
And
people
run
and
snow
falls
Торопится
куда-то
Hurrying
somewhere
Похожих
двух
снежинок
нет
No
two
snowflakes
are
alike
Приходится
мириться
We
have
to
reconcile
И
как-то
соединиться
And
somehow
unite
И
в
танце
кружиться,
кружиться,
кружиться
And
dance
in
a
circle,
circle,
circle
Как
им
не
страшно
свободно
падать
How
are
they
not
afraid
to
fall
freely
Знают
они,
что
их
ждет
на
земле?
Do
they
know
what
awaits
them
on
the
ground?
Знают,
что
им
придется
растаять?
Do
they
know
that
they
will
have
to
melt?
И
что
не
быть
вечной
этой
зиме?
And
that
this
winter
will
not
last
forever?
Как
им
не
страшно
упасть
к
нам
на
щеки?
How
are
they
not
afraid
to
fall
on
our
cheeks?
Тут
же
сгореть
и
исчезнуть
с
водой?
To
burn
up
and
disappear
in
the
water?
Есть
ли
еще
что-то
хрупче
в
природе
Is
there
anything
more
fragile
in
nature?
Чем
эти
крошки,
летящие
в
бой?
Than
these
crumbs
flying
into
battle?
Кружат
снежинки
в
Новый
год
Snowflakes
swirl
on
New
Year's
Eve
Друг
другу
они
не
пары
They
are
not
pairs
И
люди
бегут
и
снег
идет
And
people
run
and
snow
falls
Торопится
куда-то
Hurrying
somewhere
Похожих
двух
снежинок
нет
No
two
snowflakes
are
alike
Приходится
мириться
We
have
to
reconcile
И
как-то
соединиться
And
somehow
unite
И
в
танце
кружиться,
кружиться,
кружиться
And
dance
in
a
circle,
circle,
circle
Белые
платья
порхают
в
полете
White
dresses
flutter
in
flight
И
на
прощанье
садятся
в
ладонь
And
on
a
farewell
they
land
in
the
palm
of
my
hand
Я
отпущу
вас,
когда
вы
уснете
I
will
let
you
go
when
you
fall
asleep
Тело
мое
- для
вас
жаркий
огонь
My
body
is
a
scorching
fire
for
you
Спящую
землю
за
вечер
укроют
The
sleeping
earth
will
be
covered
in
the
evening
Площади,
улицы
под
кружевным
серебром
Squares,
streets
under
the
lace
silver
Вроде
бы
снег
ничего
и
не
стоит
It
seems
that
snow
is
nothing
Выпадет
ночью
и
пропадет
днем
It
falls
at
night
and
disappears
during
the
day
Кружат
снежинки
в
Новый
год
Snowflakes
swirl
on
New
Year's
Eve
Друг
другу
они
не
пары
They
are
not
pairs
И
люди
бегут
и
снег
идет
And
people
run
and
snow
falls
Торопится
куда-то
Hurrying
somewhere
Похожих
двух
снежинок
нет
No
two
snowflakes
are
alike
Приходится
мириться
We
have
to
reconcile
И
как-то
соединиться
And
somehow
unite
И
в
танце
кружиться,
кружиться,
кружиться
And
dance
in
a
circle,
circle,
circle
Кружат
снежинки
в
Новый
год
Snowflakes
swirl
on
New
Year's
Eve
Друг
другу
они
не
пары
They
are
not
pairs
И
люди
бегут
и
снег
идет
And
people
run
and
snow
falls
Торопится
куда-то
Hurrying
somewhere
Похожих
двух
снежинок
нет
No
two
snowflakes
are
alike
Приходится
мириться
We
have
to
reconcile
И
как-то
соединиться
And
somehow
unite
И
в
танце
кружиться,
кружиться,
кружиться
And
dance
in
a
circle,
circle,
circle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.