алёна швец. - Снежный вальс - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction алёна швец. - Снежный вальс




Снежный вальс
Snow Waltz
Кружат снежинки в Новый год
Snowflakes swirl on New Year's Eve
Друг другу они не пары
They are not pairs
И люди бегут и снег идет
And people run and snow falls
Торопится куда-то
Hurrying somewhere
Похожих двух снежинок нет
No two snowflakes are alike
Приходится мириться
We have to reconcile
И как-то соединиться
And somehow unite
И в танце кружиться, кружиться, кружиться
And dance in a circle, circle, circle
Как им не страшно свободно падать
How are they not afraid to fall freely
Знают они, что их ждет на земле?
Do they know what awaits them on the ground?
Знают, что им придется растаять?
Do they know that they will have to melt?
И что не быть вечной этой зиме?
And that this winter will not last forever?
Как им не страшно упасть к нам на щеки?
How are they not afraid to fall on our cheeks?
Тут же сгореть и исчезнуть с водой?
To burn up and disappear in the water?
Есть ли еще что-то хрупче в природе
Is there anything more fragile in nature?
Чем эти крошки, летящие в бой?
Than these crumbs flying into battle?
Кружат снежинки в Новый год
Snowflakes swirl on New Year's Eve
Друг другу они не пары
They are not pairs
И люди бегут и снег идет
And people run and snow falls
Торопится куда-то
Hurrying somewhere
Похожих двух снежинок нет
No two snowflakes are alike
Приходится мириться
We have to reconcile
И как-то соединиться
And somehow unite
И в танце кружиться, кружиться, кружиться
And dance in a circle, circle, circle
Белые платья порхают в полете
White dresses flutter in flight
И на прощанье садятся в ладонь
And on a farewell they land in the palm of my hand
Я отпущу вас, когда вы уснете
I will let you go when you fall asleep
Тело мое - для вас жаркий огонь
My body is a scorching fire for you
Спящую землю за вечер укроют
The sleeping earth will be covered in the evening
Площади, улицы под кружевным серебром
Squares, streets under the lace silver
Вроде бы снег ничего и не стоит
It seems that snow is nothing
Выпадет ночью и пропадет днем
It falls at night and disappears during the day
Кружат снежинки в Новый год
Snowflakes swirl on New Year's Eve
Друг другу они не пары
They are not pairs
И люди бегут и снег идет
And people run and snow falls
Торопится куда-то
Hurrying somewhere
Похожих двух снежинок нет
No two snowflakes are alike
Приходится мириться
We have to reconcile
И как-то соединиться
And somehow unite
И в танце кружиться, кружиться, кружиться
And dance in a circle, circle, circle
Кружат снежинки в Новый год
Snowflakes swirl on New Year's Eve
Друг другу они не пары
They are not pairs
И люди бегут и снег идет
And people run and snow falls
Торопится куда-то
Hurrying somewhere
Похожих двух снежинок нет
No two snowflakes are alike
Приходится мириться
We have to reconcile
И как-то соединиться
And somehow unite
И в танце кружиться, кружиться, кружиться
And dance in a circle, circle, circle






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.