алёна швец. - подруга - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction алёна швец. - подруга




подруга
girlfriend
Моя по-подруга так влюблена в тебя
My girlfriend is so in love with you
Накрасила губы и ждёт внимания
She puts on lipstick and waits for you to notice
И ждёт комплиментов, не спит, не ест, не пьёт
And waits for compliments, doesn't sleep, doesn't eat, doesn't drink
И жаждет моментов остаться лишь вдвоём
And longs for the moments to be alone with you
Малышка, я знаю, как лучше поступить
Baby, I know how to do better
Зачем нам тот парень? Мы можем вместе быть
Why do we need that guy? We can be together
Замечу помаду (Помаду) и новый цвет волос (Цвет волос)
I'll notice the lipstick (Lipstick) and the new hair color (Hair color)
Заткнусь там, где надо, и слушаю всерьёз
I'll shut up when I need to and listen seriously
Но ты выбираешь абьюзеров и гнид
But you choose abusers and scumbags
Меня оттолкнула, исчезнуть попросив
You pushed me away, asking me to disappear
Он просит раздеться, я лишь прошу понять
He asks you to undress, I just ask you to understand
Украл твоё детство и затащил в кровать
He stole your childhood and dragged you into bed
Ла-ла-ла-ла-лай, ла-ла-лай (Ха-хай)
La-la-la-la-la, la-la-la (Ha-ha)
Ла-ла-ла-ла-лай, лай-лай (Хай-хай-хай-хай)
La-la-la-la-la, la-la (Hi-hi-hi-hi)
Ла-ла-ла-ла-лай, ла-ла-лай (Хай-хай)
La-la-la-la-la, la-la-la (Hi-hi)
Ла-ла-ла-ла-лай, ла-лай
La-la-la-la-la, la-la
Пришла среди ночи, всё личико в слезах
You came in the middle of the night, with tears all over your face
Пойдём, я умою и уложу поспать
Come on, I'll wash your face and put you to sleep
Возьми тёплый свитер, потом его вернёшь
Take a warm sweater, you'll give it back later
Забудем обиды как мимолётный дождь
Let's forget the grievances like a fleeting rain
Легла на колени, всё всхлипывая чуть
She lay down on my knees, sobbing softly
Прощу и согрею, готова всё вернуть
I'll forgive you and warm you up, I'm ready to give you everything back
Но вот СМС-ка на утро прозвенит
But then in the morning an SMS will ring
И моя принцесска опять к нему спешит
And my princess rushes back to him
Он ей изменяет, с другими пьёт вино
He cheats on her, drinks wine with others
Молчу и страдаю не сделать ничего
I'm silent and suffering - there's nothing I can do
Моя по-подруга не хочет быть со мной
My girlfriend doesn't want to be with me
Так любит придурков со сломанной судьбой
She loves fools with a broken destiny
Слеза засияет, как цельный изумруд
A tear will shine like a whole emerald
Ты знай, мои чувства тогда со мной умрут
You know, my feelings will die with me then
Слеза засияет, как чистый изумруд
A tear will shine like a pure emerald
Ты знай, мои чувства тогда со мной умрут
You know, my feelings will die with me then






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.