чёрное сердце
Schwarzes Herz
Строгий
одинокий
мужчина
Strenger,
einsamer
Mann
Печальные
картины
Traurige
Bilder
Я
куплю
вам
краски
и
холст
Ich
kaufe
dir
Farben
und
Leinwand
И
хризантем
корзину
Und
einen
Korb
Chrysanthemen
Я
вас
потащу
танцевать
Ich
werde
dich
zum
Tanzen
auffordern
И
наступлю
на
ногу
Und
dir
auf
den
Fuß
treten
Как
же
я
хочу
рассмешить
Wie
sehr
ich
dich
zum
Lachen
bringen
will,
Такого
недотрогу
Dich
Unnahbaren
Там,
где
у
нормальных
людей
болит
Dort,
wo
es
bei
normalen
Menschen
schmerzt,
Закрыты
все
дверцы
Sind
alle
Türen
verschlossen
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
У
нормальных
людей
вопит
Bei
normalen
Menschen
schreit
es,
Не
слышишь
и
герца
Du
hörst
nicht
mal
einen
Herzschlag
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Угоню
ваш
автомобиль
Ich
entführe
dein
Auto
И
полетим
по
встречке
Und
wir
rasen
auf
der
Gegenfahrbahn
Сколько
штрафов
ты
заплатил
Wie
viele
Strafzettel
du
gezahlt
hast,
Не
сосчитать
за
вечер
Ist
an
einem
Abend
nicht
zu
zählen
Может,
я
испорчу
ваш
день
Vielleicht
verderbe
ich
dir
den
Tag,
Срывая
к
черту
планы
Indem
ich
deine
Pläne
über
den
Haufen
werfe
Сердце
стало
биться
быстрей
Dein
Herz
schlägt
schneller,
А
больше
мне
не
надо
Und
mehr
brauche
ich
nicht
Там,
где
у
нормальных
людей
болит
Dort,
wo
es
bei
normalen
Menschen
schmerzt,
Закрыты
все
дверцы
Sind
alle
Türen
verschlossen
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
У
нормальных
людей
вопит
Bei
normalen
Menschen
schreit
es,
Не
слышишь
и
герца
Du
hörst
nicht
mal
einen
Herzschlag
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Такое
чёрное
сердце
So
ein
schwarzes
Herz
Там,
где
у
нормальных
людей
болит
Dort,
wo
es
bei
normalen
Menschen
schmerzt,
Закрыты
все
дверцы
Sind
alle
Türen
verschlossen
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
У
нормальных
людей
вопит
Bei
normalen
Menschen
schreit
es,
Не
слышишь
и
герца
Du
hörst
nicht
mal
einen
Herzschlag
Скажи,
как
можно
иметь
Sag,
wie
kann
man
nur
Такое
чёрное
сердце?
So
ein
schwarzes
Herz
haben?
Чёрное
сердце
Schwarzes
Herz
Чёрное
сердце
Schwarzes
Herz
Чёрное
сердце
Schwarzes
Herz
Чёрное
сердце
Schwarzes
Herz
Такое
чёрное
So
ein
schwarzes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): горбачева александра олеговна, алёна швец.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.