Paroles et traduction без обид - 100
Сто
пропущенных
звонков
и
я
разбиваю
новый
телефон
A
hundred
missed
calls
and
I
crash
a
new
phone
Сто
пропущенных
через
себя
обид,
и
я
влюблен
A
hundred
missed
internalized
resentments,
and
I'm
in
love
Сто
причин
разбежаться
A
hundred
reasons
to
part
ways
Сто
пронных
шансов
A
hundred
chances
to
run
away
Сто
процентов
я
буду
только
с
тобой
A
hundred
percent
I
will
only
be
with
you
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Зарядки
так
мало
So
little
battery
charge
left
Но
я
продолжаю
звонить
But
I
keep
calling
Гудки
говорят
мне
The
beeps
tell
me
Что
я
ненормальный
That
I'm
crazy
Но
это
я
знаю
без
них
But
I
know
that
without
them
Надеюсь,
когда
посмотрю
в
телефон
I
hope
that
when
I
look
at
my
phone
Не
напишешь:
прости
без
обид
(мне
сейчас
не
до
отношений)
You
won't
write:
I'm
sorry,
without
offense
(I
don't
have
time
for
relationships
right
now)
Без
обид
(мы
слишком
разные)
Without
offense
(we're
too
different)
Без
обид
(у
нас
ничего
не
получится)
Without
offense
(nothing
will
come
of
it)
Сто
пропущенных
звонков
и
я
разбиваю
новый
телефон
A
hundred
missed
calls
and
I
crash
a
new
phone
Сто
пропущенных
через
себя
обид,
и
я
влюблен
A
hundred
missed
internalized
resentments,
and
I'm
in
love
Сто
причин
разбежаться
A
hundred
reasons
to
part
ways
Сто
пронных
шансов
A
hundred
chances
to
run
away
Сто
процентов
я
буду
только
с
тобой
A
hundred
percent
I
will
only
be
with
you
Сто
пропущенных
звонков
и
я
разбиваю
новый
телефон
A
hundred
missed
calls
and
I
crash
a
new
phone
Сто
пропущенных
через
себя
обид,
и
я
влюблен
A
hundred
missed
internalized
resentments,
and
I'm
in
love
Сто
причин
разбежаться
A
hundred
reasons
to
part
ways
Сто
пронных
шансов
A
hundred
chances
to
run
away
Сто
процентов
я
буду
только
с
тобой
A
hundred
percent
I
will
only
be
with
you
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Сто
пропущенных
A
hundred
missed
Пропущенных
звонков,
и
я
разбиваю
новый
телефон
Missed
calls,
and
I
crash
a
new
phone
Сто
пропущенных
через
себя
обид,
и
я
влюблен
A
hundred
missed
internalized
resentments,
and
I'm
in
love
Сто
причин
разбежаться
A
hundred
reasons
to
part
ways
Сто
пронных
шансов
A
hundred
chances
to
run
away
Сто
процентов
я
буду
только
с
тобой
A
hundred
percent
I
will
only
be
with
you
Сто
пропущенных
звонков
A
hundred
missed
calls
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): жихарев олег евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.