остановилось
stillgestanden
Глаза
на
мокром
месте
Tränen
in
den
Augen
Запомни
меня
таким
Erinnere
dich
so
an
mich
Ведь
уже
завтра
Denn
schon
morgen
Я
вспомню
Werde
ich
mich
erinnern
Какими
бывают
придурками
люди
Was
für
Idioten
Menschen
sein
können
Ни
капли,
ни
сожалений
Kein
bisschen,
kein
Bedauern
Но
у
меня
есть
ты
Aber
ich
habe
dich
Хотя
бы
сегодня
Wenigstens
heute
Хотя
бы
сегодня
Wenigstens
heute
Я
смогу
кого-то
полюбить
Werde
ich
jemanden
lieben
können
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen
Накрасишь
ресницы
Du
wirst
deine
Wimpern
tuschen
Покажешь
мне
свой
косплей
Wirst
mir
dein
Cosplay
zeigen
На
недотрогу
Als
Unberührbare
Я
никому
не
дам
тебя
трогать
Ich
lasse
niemanden
dich
anfassen
Посмотрим
все
фильмы
Wir
werden
alle
Filme
schauen
Мотая
до
грустных
сцен
Und
spulen
zu
den
traurigen
Szenen
vor
Впервые
так
сложно
Zum
ersten
Mal
so
schwer
Впервые
так
сложно
Zum
ersten
Mal
so
schwer
Ты
просишь
остановиться
Du
bittest
mich
aufzuhören
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось,
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen,
blieb
stehen
И
мое
сердце
остановилось
Und
mein
Herz
blieb
stehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): жихарев олег евгеньевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.