Тёмное
небо,
в
иллюминаторе
осень
Dunkler
Himmel,
im
Bullauge
der
Herbst
Деньги
на
ветер,
не
помню,
возможно,
восемь
Geld
zum
Fenster
rausgeworfen,
ich
erinnere
mich
nicht,
vielleicht
acht
Изнанка
моей
жизни,
о
которой
ты
мечтала
Die
Kehrseite
meines
Lebens,
von
der
du
geträumt
hast
Здесь
намного
хуже,
чем
на
разводных
мостах
Hier
ist
es
viel
schlimmer
als
auf
den
Zugbrücken
Всё,
что
кажется
родным,
по
результату
убьёт
Alles,
was
vertraut
scheint,
tötet
am
Ende
Мы
столкнёмся,
если
выключим
автопилот
Wir
werden
kollidieren,
wenn
wir
den
Autopiloten
ausschalten
За
стеной
желаний
и
случайных
переломов
Hinter
der
Mauer
der
Wünsche
und
zufälligen
Brüche
Мы
с
тобой
обречены
на
гибель
под
любым
углом
Du
und
ich
sind
dem
Untergang
geweiht,
aus
jedem
Blickwinkel
На
зло
твоим
пулям
не
устану
быть
убитым
Deinen
Kugeln
zum
Trotz
werde
ich
nicht
müde,
getötet
zu
werden
Можешь
бежать,
ведь
я
хочу
дождаться
титры
Du
kannst
rennen,
denn
ich
will
auf
den
Abspann
warten
Угольками
времени,
по
кончикам
ресниц
Mit
den
Kohlen
der
Zeit,
über
die
Wimpernspitzen
Попробуй
ещё
раз,
тебе
должно
повезти
Versuch
es
noch
einmal,
du
solltest
Glück
haben
Никакого
хейта,
но
я
не
особо
happy
Kein
Hass,
aber
ich
bin
nicht
gerade
glücklich
Что
от
нас
осталось,
только
самый
чёрный
пепел
Was
von
uns
übrig
blieb,
ist
nur
die
schwärzeste
Asche
Всё,
что
нас
держит,
это
карабин
Alles,
was
uns
hält,
ist
ein
Karabiner
Если
тебе
будет
больно,
пожалуйста,
потерпи
Wenn
es
dir
wehtut,
bitte
halte
durch
Огни
ночного
города
Lichter
der
nächtlichen
Stadt
Города
зонтиков
и
тоски
Der
Stadt
der
Regenschirme
und
der
Melancholie
Мне
не
нужно
повода
Ich
brauche
keinen
Grund
Чтобы
обрезать
между
нами
все
волоски
Um
alle
Fäden
zwischen
uns
zu
durchtrennen
Огни
ночного
города
Lichter
der
nächtlichen
Stadt
Города
зонтиков
и
тоски
Der
Stadt
der
Regenschirme
und
der
Melancholie
Мне
не
нужно
повода
Ich
brauche
keinen
Grund
Чтобы
обрезать
между
нами
все
волоски
Um
alle
Fäden
zwischen
uns
zu
durchtrennen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yurii Somin
Album
память
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.