Вышел покурить - готика - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Вышел покурить - готика




готика
goth
Я иду по черепам (ау), no face, нет имени
I walk on skulls (huh), no face, no name
Спрячь своё вымя, тут догорают фитили
Hide your breasts, the fuses are burning here
Тело в кабриолете, я не вижу твоих вен
Body in a convertible, I don't see your veins
God damn (чё?), это кровавый рассвет
God damn (what?), this is a bloody dawn
Следуй за мной, оторви и выкинь
Follow me, tear off and throw away
Я выпустил на поле всех бесов со второй лиги
I let all the demons out on the field from the second league
Бизнес только для своих, двигай жопой (вау)
Business is only for our own folks, move your butt (wow)
Тишина кричит мне, знаю её шёпот (тс-с)
Silence screams at me, I know its whisper (sh-sh)
Боже мой, ты не будешь снова живой
My God, you won't be alive again
Ведь я иду по черепам и я иду на эшафот (смертник)
Because I walk on skulls and I go to the scaffold (convicted)
Будь со мной до последнего гвоздя
Be with me until the last nail
Половые губы, легендарная резня (ае)
Labia, legendary massacre (uh-huh)
Не доверяю знакам, прячу свои зраки
Don't trust signs, hide my pupils
Сухие ресницы из-за недостатка влаги, у-у
Dry eyelashes due to lack of moisture, uh-huh
Кладу хуй на патрули (ага)
I don't give a damn about patrols (yeah)
Череда моих депрессий то ли грязь, то ли сплин
A series of my depressions is either dirt or spleen
Готика, это двадцать вторая зима
Goth, this is the twenty-second winter
Оттепель, интересы голодных собак
Thaw, the interests of hungry dogs
Кристаллы, между нами море высохло
Crystals, the sea has dried between us
Я не зазнаюсь и не порчу дружбу капризами
I don't get cocky and don't spoil friendship with my whims
Готика, это двадцать вторая зима
Goth, this is the twenty-second winter
Оттепель, интересы голодных собак
Thaw, the interests of hungry dogs
Кристаллы, между нами море высохло
Crystals, the sea has dried between us
Я не зазнаюсь и не порчу дружбу капризами
I don't get cocky and don't spoil friendship with my whims
У-у, пополняю хилый колесом (ау)
Oh-oh, I fill the flimsy one with a wheel (huh)
Очищаю свет, забываю дом (ага)
I cleanse the light, forget my home (yeah)
Под эффектом сна города моего детства
Under the dream effect of the city of my childhood
Жалко, что я не обладаю сердцем
It's a pity I don't have a heart
Готика, на ногтях серебро (ага)
Goth, silver on the nails (yeah)
Тебе не нужен лифчик, тебе нужен силикон (что?)
You don't need a bra, you need silicone (what?)
Поедаю целиком, на моём колене добер
I eat whole, a doberman is on my knee
Только ради выгоды и только ради крови
Only for profit and only for blood
Помни, что надо мной догорает флаг
Remember, a flag is burning above me
Танцы проклятых девчонок на трамадольных столах
Dances of damned girls on tramadol tables
Оставь меня на рандеву с гильотиной
Leave me for a date with the guillotine
Но даже без головы я расположен к рецидиву (мразь)
But even without a head, I'm prone to relapse (scum)
Ничего личного, сплю только с фриками
Nothing personal, I sleep only with freaks
Достаю глаза, сын, золотыми вилками
I get my eyes out, son, with golden forks
У-у, к этому можно легко привыкнуть
Oh-oh, this can be easily gotten used to
Выход из клуба с орбитами на выкат
Exiting the club with orbits falling out
Готика, это двадцать вторая зима
Goth, this is the twenty-second winter
Оттепель, интересы голодных собак
Thaw, the interests of hungry dogs
Кристаллы, между нами море высохло
Crystals, the sea has dried between us
Я не зазнаюсь и не порчу дружбу капризами
I don't get cocky and don't spoil friendship with my whims
Готика, это двадцать вторая зима
Goth, this is the twenty-second winter
Оттепель, интересы голодных собак
Thaw, the interests of hungry dogs
Кристаллы, между нами море высохло
Crystals, the sea has dried between us
Я не зазнаюсь и не порчу дружбу капризами
I don't get cocky and don't spoil friendship with my whims






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.