В
прихожей
взлётка
Im
Flur
ist
die
Startbahn
Быть
вместе,
но
как?
Zusammen
sein,
aber
wie?
Я
враг
и
ты
враг,
враг
(лети)
Ich
bin
ein
Feind
und
du
bist
ein
Feind,
Feind
(flieg)
Как
лоно
закат
Wie
der
Schoß
des
Sonnenuntergangs
Мы
словно
в
бегах
Wir
sind
wie
auf
der
Flucht
В
панельных
домах,
беги
In
Plattenbauten,
lauf
Что
мне
твой
рай?
(Мне
твой
рай?)
Was
soll
mir
dein
Paradies?
(Mir
dein
Paradies?)
Я
сыт
по
горло
запретами
Ich
bin
satt
von
Verboten
Твои
друзья,
сука,
как
они
Deine
Freunde,
Miststück,
wie
sie
nur
Став
наполнением
для
квартир
Zur
Einrichtung
für
Wohnungen
werden
Опять
недогон
Wieder
nicht
eingeholt
Проливам
не
снится
любовь,
но
снится
боль
Meerengen
träumen
nicht
von
Liebe,
sondern
von
Schmerz
Грозовым
небом
несясь
над
водой
Wie
ein
Gewitterhimmel
über
dem
Wasser
rasen
Их
души
режет
ревущий
мотор
Ihre
Seelen
zerreißt
der
brüllende
Motor
Я,
убитый
по
весне
Ich,
getötet
im
Frühling
На
плёнку
от
кассет
Auf
das
Band
einer
Kassette
Пишу
тебе
стихи
в
постели
Schreibe
ich
dir
Gedichte
im
Bett
Но
нет,
безликий
силуэт
Aber
nein,
eine
gesichtslose
Silhouette
Убитый
в
толще
лет
Getötet
in
der
Dicke
der
Jahre
Затушенный
бычок
в
отеле
Eine
ausgedrückte
Kippe
im
Hotel
(Знаешь,
мне
похуй)
(Weißt
du,
es
ist
mir
scheißegal)
Я
затерян,
как
корабли
Ich
bin
verloren,
wie
Schiffe
Равнодушный,
как
этот
мир
Gleichgültig,
wie
diese
Welt
Ядовитый,
как
Василиск
Giftig,
wie
ein
Basilisk
(Знаешь,
мне
похуй)
(Weißt
du,
es
ist
mir
scheißegal)
Я
затерян,
как
корабли
Ich
bin
verloren,
wie
Schiffe
Равнодушный,
как
этот
мир
Gleichgültig,
wie
diese
Welt
Ядовитый,
как
Василиск
Giftig,
wie
ein
Basilisk
Бежать
босиком
по
острым
ножам
Barfuß
über
scharfe
Messer
laufen
Рисовать
надуманный
шарм,
заставляя
себя
дорожать
Einen
eingebildeten
Charme
zeichnen,
sich
zwingen,
wertvoller
zu
erscheinen
Ты
на
куражах,
так
держать,
продолжай
Du
bist
drauf,
mach
weiter
so
Всё
прекрасно,
но
мне
так
жаль,
что
ты
стоишь
меньше
гроша
Alles
ist
wunderbar,
aber
es
tut
mir
so
leid,
dass
du
weniger
als
einen
Pfennig
wert
bist
Прощай,
прощай
Leb
wohl,
leb
wohl
Это
соло
на
сломанных
пальцах
Das
ist
ein
Solo
auf
gebrochenen
Fingern
Не
бежать
к
тебе
— мало
эмоций
Nicht
zu
dir
zu
rennen
– zu
wenig
Emotionen
Но
бежать
к
тебе
— мало
оваций
Aber
zu
dir
zu
rennen
– zu
wenig
Applaus
Поцелуй
как
манекен
Küss
mich
wie
eine
Schaufensterpuppe
Но
в
тайнике
моём
лежат
её
глаза
Aber
in
meinem
Versteck
liegen
ihre
Augen
Ну
поцелуй
и
стань
никем
Na,
küss
mich
und
werde
zu
niemandem
Я
так
печально
прошепчу
то,
что
нельзя
Ich
werde
so
traurig
flüstern,
was
man
nicht
sagen
darf
(Знаешь,
мне
похуй)
(Weißt
du,
es
ist
mir
scheißegal)
Я
затерян,
как
корабли
Ich
bin
verloren,
wie
Schiffe
Равнодушный,
как
этот
мир
Gleichgültig,
wie
diese
Welt
Ядовитый,
как
Василиск
Giftig,
wie
ein
Basilisk
(Знаешь,
мне
похуй)
(Weißt
du,
es
ist
mir
scheißegal)
Я
затерян,
как
корабли
Ich
bin
verloren,
wie
Schiffe
Равнодушный,
как
этот
мир
Gleichgültig,
wie
diese
Welt
Ядовитый,
как
Василиск
Giftig,
wie
ein
Basilisk
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван александрович пронский, кудратулло абдуллович саидов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.