кадеиновый рай
Codein-Paradies
Вся
твоя
любовь
на
моей
карте
Deine
ganze
Liebe
auf
meiner
Karte
Вся
твоя
красота
в
моей
ванне
Deine
ganze
Schönheit
in
meiner
Wanne
Я
так
устал
в
это
с
тобой
играть
Ich
bin
es
so
leid,
das
mit
dir
zu
spielen
Я
под
колесами
тупо
еду
на
МКАД
Ich
bin
auf
Drogen,
fahre
stumpf
auf
den
MKAD
Чтобы
забрать,
чтобы
не
спать,
чтобы
не
спать
Um
es
zu
holen,
um
nicht
zu
schlafen,
um
nicht
zu
schlafen
Чтобы
снова
влюбится
в
позолоченный
тлен
Um
mich
wieder
in
vergoldeten
Verfall
zu
verlieben
Забыть
о
настоящем
и
бежать
от
проблем
Die
Gegenwart
vergessen
und
vor
Problemen
fliehen
Прямиком
в
пропасть
Direkt
in
den
Abgrund
Таблетки
заменяют
друзей
Tabletten
ersetzen
Freunde
Которых
уже
давно
нет
Die
es
schon
lange
nicht
mehr
gibt
Я
знаю,
кто
разделить
постель
мою
Ich
weiß,
wer
mein
Bett
teilen
wird
Разделив
дороги
на
столе
Der
die
Linien
auf
dem
Tisch
aufteilt
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Не
прося
о
помощи
Ohne
um
Hilfe
zu
bitten
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Не
звони
и
не
ищи
Ruf
nicht
an
und
such
nicht
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
В
омуте,
наполненном
счастьем
Im
Strudel
voller
Glückseligkeit
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Только
жаль,
что
разбитый
на
части
Nur
schade,
dass
ich
in
Stücke
zerbrochen
bin
В
кадеиновом
раю
так
холодно
нам
Im
Codein-Paradies
ist
uns
so
kalt
Не
хочу,
чтобы
отпускало
Ich
will
nicht,
dass
es
nachlässt
Я
съем
еще
одну,
а
после
еще
одну
Ich
nehme
noch
eine,
und
dann
noch
eine
Забери
домой
меня
мама
Mama,
nimm
mich
nach
Hause
mit
Все
что
я
любил
в
земле
Alles,
was
ich
liebte,
liegt
in
der
Erde
Все
кого
я
не
любил
на
мне
Alle,
die
ich
nicht
liebte,
lasten
auf
mir
Все
что
вечно
презирал
во
мне
Alles,
was
ich
ewig
in
mir
verachtete
Я
под
колесами
черного
bmw
Ich
bin
unter
den
Rädern
eines
schwarzen
BMW
Девочка
за
рулем
выйдет
и
запоет
Das
Mädchen
am
Steuer
wird
aussteigen
und
singen
Как
сильно
меня
жаль
ей
Wie
leid
ich
ihr
tue
Скажет,
уезжая
на
МКАД
Sagt
sie,
während
sie
auf
den
MKAD
fährt
Чтобы
забрать,
чтобы
не
спать
Um
es
zu
holen,
um
nicht
zu
schlafen
Все
как
всегда
Alles
wie
immer
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Не
прося
о
помощи
Ohne
um
Hilfe
zu
bitten
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Не
звони
и
не
ищи
Ruf
nicht
an
und
such
nicht
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
В
омуте,
наполненном
счастьем
Im
Strudel
voller
Glückseligkeit
Я
тону,
я
тону
Ich
ertrinke,
ich
ertrinke
Только
жаль,
что
разбитый
на
части
Nur
schade,
dass
ich
in
Stücke
zerbrochen
bin
В
кадеиновом
раю
так
холодно
нам
Im
Codein-Paradies
ist
uns
so
kalt
Не
хочу,
чтобы
отпускало
Ich
will
nicht,
dass
es
nachlässt
Я
съем
еще
одну,
а
после
еще
одну
Ich
nehme
noch
eine,
und
dann
noch
eine
Забери
домой
меня
мама
Mama,
nimm
mich
nach
Hause
mit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): иван александрович пронский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.