Paroles et traduction гнилаялирика - спокойной ночи
Лизергиновый
сон
Lysergic
dream
На
подоконнике
On
the
window
sill
Я
не
влюблен
I'm
not
in
love
В
девочку
модника
With
a
fashionista's
girl
Холодный
бетон
Cold
concrete
Согреет
от
страсти
нас
Will
warm
us
with
passion
И
мы
уйдем
And
we'll
leave
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Лизергиновый
сон
Lysergic
dream
На
подоконнике
On
the
window
sill
Я
не
влюблен
I'm
not
in
love
В
девочку
модника
With
a
fashionista's
girl
Холодный
бетон
Cold
concrete
Согреет
от
страсти
нас
Will
warm
us
with
passion
И
мы
уйдем
And
we'll
leave
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Все,
что
она
хотела
- любви
(любви)
All
she
wanted
was
love
(love)
Все,
что
я
ей
хотел
подарить
All
I
wanted
to
give
her
Стало
дождем
над
Лондоном
Became
rain
over
London
Такая
темная,
как
небо
So
dark
like
the
sky
Словно
луна,
что
верна
скверам
(скверам)
Like
the
moon,
faithful
to
the
parks
(parks)
Ловит
мой
прах,
что
летит
по
ветру
Catches
my
dust
that
flies
in
the
wind
Доковыляю
на
пристань
(пристань)
I'll
limp
to
the
pier
(pier)
Мой
корабль
давно
опустел
My
ship
has
long
since
emptied
В
нем
седой
капитан
закурил
синий
winston
In
it,
a
gray-haired
captain
smoked
a
blue
winston
Сказав,
что
я
вновь
не
успел
Saying
that
I
was
late
again
По
проводам
бежит
мой
голос
My
voice
runs
along
the
wires
Розовый
туман
застилает
образ
(образ)
Pink
fog
obscures
the
image
(image)
Скажи
почему
я
такой
холодный
Tell
me
why
I'm
so
cold
Почему
мне
нужен
сегодня?
Why
do
I
need
you
today?
Лизергиновый
сон
Lysergic
dream
На
подоконнике
On
the
window
sill
Я
не
влюблен
I'm
not
in
love
В
девочку
модника
With
a
fashionista's
girl
Холодный
бетон
Cold
concrete
Согреет
от
страсти
нас
Will
warm
us
with
passion
И
мы
уйдем
And
we'll
leave
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Лизергиновый
сон
Lysergic
dream
На
подоконнике
On
the
window
sill
Я
не
влюблен
I'm
not
in
love
В
девочку
модника
With
a
fashionista's
girl
Холодный
бетон
Cold
concrete
Согреет
от
страсти
нас
Will
warm
us
with
passion
И
мы
уйдем
And
we'll
leave
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Косплеем
на
last
of
us
Cosplaying
as
the
last
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): пронский иван александрович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.