группа "Весна" - Самый близкий человек - traduction des paroles en anglais




Самый близкий человек
Closest Human
Снов сиреневый дым
Lilac haze of dreams
Над рассветным, во мгле
Above the dawn, in the mist
Изголовьем моим
My headboard
Ещё сладостен мне
Is still sweet to me
Нежный дым тёплых снов
Gentle haze of warm dreams
Он растает вот-вот
It's about to melt away
В нём немыслимых слов
In it, unimaginable words
Сумасшедший полёт!
A crazy flight!
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
И свинцовый туман
And leaden fog
Проникает в окно
Penetrates the window
И кто был ночью пьян
And who was drunk at night
Утром трезв, как стекло
In the morning is sober as glass
Губы шепчут: пора!
Lips whisper: it's time!
Руки мимо скользят
Hands slide by
Что доступно вчера
What was available yesterday
То сегодня нельзя!
Is impossible today!
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
Самый близкий человек!
My closest human!
Рядом-рядом, Боже мой
Close-by, oh my God
В миг, что длится целый век
In a moment that lasts a lifetime
Совершенно мне чужой
Completely strange to me
Самый близкий человек!
My closest human!
Совершенно мне чужой
Completely strange to me





Writer(s): анатолий поперечный, игорь матета


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.