Paroles et traduction дипинс - Этажи
Кх-кх-кхм
Cough-cough-cough
Мне
в
этом
подъезде
не
рады
They're
not
happy
to
see
me
in
this
building
Ловлю
на
себе
те
взгляды
I
can
feel
their
stares
Косо
смотрящих
придурков
From
these
sideways-glancing
idiots
В
чёрных
и
кожаных
куртках
In
their
black
and
leather
jackets
Запах
палёной
сигары
The
smell
of
burnt
cigars
Кепки
и
руки
в
карманах
Caps
and
hands
in
pockets
Я
уже
на
этаже
I'm
already
here
Я
всё
это
видел
уже
I've
seen
all
this
before
Я
уже
на
этаже
I'm
already
here
Всё
это
видел
уже
I've
seen
all
this
before
Я
уже
на
этаже
I'm
already
here
Всё
это
видел
уже
I've
seen
all
this
before
Убегай,
давай,
дыши,
плюнь
на
эту
жизнь
Run
away,
come
on,
breathe,
spit
on
this
life
Мимо
этажи,
похуй,
ты
летишь
Past
the
floors,
who
cares,
you're
flying
Ну
же,
расскажи,
что
не
хочешь
жить
Come
on,
tell
me
you
don't
want
to
live
Что
не
хочешь
есть
и
не
будешь
пить
You
don't
want
to
eat
and
you
won't
drink
Давай
(давай!),
дыши,
плюнь
на
эту
жизнь
Come
on
(come
on!),
breathe,
spit
on
this
life
Мимо
этажи,
похуй,
ты
летишь
Past
the
floors,
who
cares,
you're
flying
Так
ей
дорожил,
в
Доте
всё
продал
You
cherished
her
so
much,
sold
everything
in
Dota
Что-то
подарил,
в
Доке
проебал
(ха-ха,
ха-ха,
ха-ха-ха)
You
gave
something
away,
lost
it
all
(ha-ha,
ha-ha,
ha-ha-ha)
С
какого
момента
ты
начал
At
what
point
did
you
start
Или
с
какого
ты
бросил
Or
when
did
you
quit
Думал,
она
твоё
лето
You
thought
she
was
your
summer
Но
тебя
тупо
заносит
But
she's
just
getting
you
high
Открывай,
за
дверь
Open
the
door
Мимо
проходит
она
She's
walking
past
Смотришь
на
неё
You
look
at
her
Она
не
видит
тебя
She
doesn't
see
you
Убегай,
давай,
дыши,
плюнь
на
эту
жизнь
Run
away,
come
on,
breathe,
spit
on
this
life
Мимо
этажи,
похуй,
ты
летишь
Past
the
floors,
who
cares,
you're
flying
Ну
же,
расскажи,
что
не
хочешь
жить
Come
on,
tell
me
you
don't
want
to
live
Что
не
хочешь
есть
и
не
будешь
пить
You
don't
want
to
eat
and
you
won't
drink
Давай
(давай!),
дыши,
плюнь
на
эту
жизнь
Come
on
(come
on!),
breathe,
spit
on
this
life
Мимо
этажи,
похуй,
ты
летишь
Past
the
floors,
who
cares,
you're
flying
Так
ей
дорожил,
в
Доте
всё
продал
You
cherished
her
so
much,
sold
everything
in
Dota
Что-то
подарил,
в
итоге
проебал
You
gave
something
away,
lost
it
all
Убегай,
дав-дав-дав-дав—,
дыши,
на
эту—
Run
away,
come
on-come-come-come—,
breathe,
on
this—
Дыши,
на
эту—,
дыши,
на
эту—
Breathe,
on
this—,
breathe,
on
this—
Так
ей
дорожи-жи-жи—,
в
Доте
всё
продал
You
cherished
her
so
much-,
sold
everything
in
Dota
Что-то
подарил,
в
итоге
проебал
You
gave
something
away,
lost
it
all
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): шатковский владислав
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.