дора - Я боюсь людей - traduction des paroles en allemand

Я боюсь людей - дораtraduction en allemand




Я боюсь людей
Ich habe Angst vor Menschen
Я не могу сама себе признаться
Ich kann es mir selbst nicht eingestehen
Что мне страшно быть собой
Dass ich Angst habe, ich selbst zu sein
Я закрываюсь от проблем и страхов
Ich verschließe mich vor Problemen und Ängsten
Забывая обо всём
Und vergesse alles
Если ко мне кто-то лезет в сердце
Wenn jemand in mein Herz eindringen will
Убегаю со всех ног
Renne ich weg, so schnell ich kann
Если ко мне со всей душой навстречу
Wenn mir jemand mit ganzer Seele entgegenkommt
Я чувствую подвох
Spüre ich einen Haken
Больно, было слишком больно
Es tut weh, es tat zu sehr weh
Больше не хочу открывать себя
Ich will mich nicht mehr öffnen
Знаешь, это просто, для тебя так просто
Weißt du, es ist einfach, für dich so einfach
Но я так боюсь говорить "прощай"
Aber ich habe solche Angst, "Lebewohl" zu sagen
Я боюсь людей, отвожу глаза
Ich habe Angst vor Menschen, schaue weg
Я боюсь молчать, я боюсь сказать
Ich habe Angst zu schweigen, ich habe Angst zu sprechen
Я боюсь людей, я хочу сбежать
Ich habe Angst vor Menschen, ich will fliehen
Я боюсь остаться совсем одна
Ich habe Angst, ganz allein zu bleiben
Я боюсь людей, отвожу глаза
Ich habe Angst vor Menschen, schaue weg
Я боюсь молчать, я боюсь сказать
Ich habe Angst zu schweigen, ich habe Angst zu sprechen
Я боюсь людей, я хочу сбежать
Ich habe Angst vor Menschen, ich will fliehen
Я боюсь остаться совсем одна
Ich habe Angst, ganz allein zu bleiben
Я-я-я
Ich-ich-ich
Я так боюсь твоего внимания
Ich habe solche Angst vor deiner Aufmerksamkeit
Но мне страшно без тебя
Aber ich habe Angst ohne dich
Я так боюсь, когда всё нормально
Ich habe solche Angst, wenn alles normal ist
Я так боюсь, когда всё не так
Ich habe solche Angst, wenn alles nicht stimmt
Я так боюсь перестать бояться
Ich habe solche Angst, aufzuhören, Angst zu haben
Открыть душу для других
Meine Seele für andere zu öffnen
Я так боюсь в себе потеряться
Ich habe solche Angst, mich in mir selbst zu verlieren
И выход не найти
Und keinen Ausweg zu finden
Больно, было слишком больно
Es tut weh, es tat zu sehr weh
Разберу себя на частицы слов
Ich zerlege mich in Wortpartikel
Снова, повторяю снова
Wieder, ich wiederhole es wieder
Я боюсь людей, что причиняют боль
Ich habe Angst vor Menschen, die Schmerz verursachen
Я боюсь людей, отвожу глаза (отвожу глаза)
Ich habe Angst vor Menschen, schaue weg (schaue weg)
Я боюсь молчать, я боюсь сказать боюсь сказать)
Ich habe Angst zu schweigen, ich habe Angst zu sprechen (ich habe Angst zu sprechen)
Я боюсь людей, я хочу сбежать
Ich habe Angst vor Menschen, ich will fliehen
Я боюсь остаться совсем одна (остаться одна)
Ich habe Angst, ganz allein zu bleiben (allein zu bleiben)
Я боюсь людей, отвожу глаза
Ich habe Angst vor Menschen, schaue weg
Я боюсь молчать, я боюсь сказать
Ich habe Angst zu schweigen, ich habe Angst zu sprechen
Я боюсь людей, я хочу сбежать
Ich habe Angst vor Menschen, ich will fliehen
Я боюсь остаться
Ich habe Angst zu bleiben
Я боюсь остаться совсем одна
Ich habe Angst, ganz allein zu bleiben





Writer(s): власов игорь сергеевич, галат владимир александрович, шиханова дарья сергеевна


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.