дора - на обратной стороне земли - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction дора - на обратной стороне земли




на обратной стороне земли
On the Other Side of the Earth
Пускай ты говоришь, что я такая одна
You may say I'm one of a kind,
Кто тебя понимает с полуслова
Someone who understands you with a half-word spoken.
Ты промолчишь, а я прочту по глазам
You stay silent, but I read your eyes,
И мне уже не больно, слишком поздно
And I'm no longer hurting, it's far too late.
Но ты легко можешь меня обвести
But you can easily deceive me,
Словно дети мелом, белым мелом
Like children with chalk, white chalk.
Я верю, нам с тобой должно повезти
I believe luck should be on our side,
Но не в этом месте, но в это время
But not in this place, not at this time.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.
Нас разделяют сотни пройденных миль
Hundreds of miles traveled separate us,
Но, опуская веки, обдувает ветер
But closing my eyes, the wind caresses me,
Словно твоё дыханье рядом с моим
Like your breath next to mine,
И твои руки крепко обнимают плечи
And your arms tightly embrace my shoulders.
И поцелуй воздушный быстро летит
And an airy kiss quickly flies,
Он растворится в небе перелётной птицей
It dissolves in the sky like a migratory bird.
Пронесётся километрами крик
A cry will carry for kilometers,
Тебе сквозь все метели, грозы и ливни
To you through all the blizzards, thunderstorms, and downpours.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.
Ветками ревущих ив, ай-яй
With the branches of roaring willows, ai-yai,
Ты меня крепко обними, яй-яй
Hold me tight, yai-yai,
Мы встретимся на полпути, ай-яй
We'll meet halfway, ai-yai,
На обратной стороне земли, ай-яй
On the other side of the earth, ai-yai.
Ветками ревущих ив, ай-яй
With the branches of roaring willows, ai-yai,
Ты меня крепко обними, яй-яй
Hold me tight, yai-yai,
Мы встретимся на полпути, ай-яй
We'll meet halfway, ai-yai,
На обратной стороне земли, ай-яй
On the other side of the earth, ai-yai.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.
Нарисуй для меня маршрут
Draw me a route,
Самый долгий и сложный путь
The longest and most difficult path.
Нам с тобою найдётся место
There will be a place for us,
Где угодно, но не тут
Anywhere but here.
Отпусти меня в темноту
Release me into the darkness,
Где ветер шепчет нам свистом пуль
Where the wind whispers with the whistle of bullets.
Увези меня на край света
Take me to the edge of the world,
Потеряй, где полярный круг
Lose me where the Arctic Circle lies.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.