Paroles et traduction дора - на обратной стороне земли
на обратной стороне земли
On the Other Side of the Earth
Пускай
ты
говоришь,
что
я
такая
одна
You
may
say
I'm
one
of
a
kind,
Кто
тебя
понимает
с
полуслова
Someone
who
understands
you
with
a
half-word
spoken.
Ты
промолчишь,
а
я
прочту
по
глазам
You
stay
silent,
but
I
read
your
eyes,
И
мне
уже
не
больно,
слишком
поздно
And
I'm
no
longer
hurting,
it's
far
too
late.
Но
ты
легко
можешь
меня
обвести
But
you
can
easily
deceive
me,
Словно
дети
мелом,
белым
мелом
Like
children
with
chalk,
white
chalk.
Я
верю,
нам
с
тобой
должно
повезти
I
believe
luck
should
be
on
our
side,
Но
не
в
этом
месте,
но
в
это
время
But
not
in
this
place,
not
at
this
time.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Нас
разделяют
сотни
пройденных
миль
Hundreds
of
miles
traveled
separate
us,
Но,
опуская
веки,
обдувает
ветер
But
closing
my
eyes,
the
wind
caresses
me,
Словно
твоё
дыханье
рядом
с
моим
Like
your
breath
next
to
mine,
И
твои
руки
крепко
обнимают
плечи
And
your
arms
tightly
embrace
my
shoulders.
И
поцелуй
воздушный
быстро
летит
And
an
airy
kiss
quickly
flies,
Он
растворится
в
небе
перелётной
птицей
It
dissolves
in
the
sky
like
a
migratory
bird.
Пронесётся
километрами
крик
A
cry
will
carry
for
kilometers,
Тебе
сквозь
все
метели,
грозы
и
ливни
To
you
through
all
the
blizzards,
thunderstorms,
and
downpours.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Ветками
ревущих
ив,
ай-яй
With
the
branches
of
roaring
willows,
ai-yai,
Ты
меня
крепко
обними,
яй-яй
Hold
me
tight,
yai-yai,
Мы
встретимся
на
полпути,
ай-яй
We'll
meet
halfway,
ai-yai,
На
обратной
стороне
земли,
ай-яй
On
the
other
side
of
the
earth,
ai-yai.
Ветками
ревущих
ив,
ай-яй
With
the
branches
of
roaring
willows,
ai-yai,
Ты
меня
крепко
обними,
яй-яй
Hold
me
tight,
yai-yai,
Мы
встретимся
на
полпути,
ай-яй
We'll
meet
halfway,
ai-yai,
На
обратной
стороне
земли,
ай-яй
On
the
other
side
of
the
earth,
ai-yai.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Нарисуй
для
меня
маршрут
Draw
me
a
route,
Самый
долгий
и
сложный
путь
The
longest
and
most
difficult
path.
Нам
с
тобою
найдётся
место
There
will
be
a
place
for
us,
Где
угодно,
но
не
тут
Anywhere
but
here.
Отпусти
меня
в
темноту
Release
me
into
the
darkness,
Где
ветер
шепчет
нам
свистом
пуль
Where
the
wind
whispers
with
the
whistle
of
bullets.
Увези
меня
на
край
света
Take
me
to
the
edge
of
the
world,
Потеряй,
где
полярный
круг
Lose
me
where
the
Arctic
Circle
lies.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.