Егор Натс - ВИНОВАТЫ САМИ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Натс - ВИНОВАТЫ САМИ




ВИНОВАТЫ САМИ
WE ARE TO BLAME
Saint-P два-ноль-один-восемь
Saint-P two-zero-one-eight
Я к тебе в мокрых кроссах
I came to you in wet sneakers
Я спрашивал у бога он лучше, чем ты, не создал
I asked God - he did not create better than you
Мои глаза горели, хоть и на улице осень
My eyes were burning, although it was fall outside
Знаю чего ты хочешь, ты тоже ведь уже взрослая
I know what you want, you are also adult already
Мешаем отраву, купленную за нал
We stir up the poison bought for cash
Твой бывший меня так бесит, что хочется ревновать
Your ex pisses me off so much that I want to be jealous
Два тикета в кино на самый последний ряд
Two tickets to the cinema for the last row
Но мы это потеряли (но мы это потеряли)
But we have lost it (But we have lost it)
Теперь я падаю на пол, окутан белым туманом
Now I fall down to the floor, covered in white fog
Не бери меня на понт, о тебе не вспоминаю
Don't fool with me, I don't remember you
Эти маленькие hoe мои пробелы заполняют
These little hoes fill my gaps
Удалил фотоальбом с тобой и фотки в инстаграме
I deleted your photo album and photos on instagram
Ненавижу свою память, складываю стихами
I hate my memory, I put it in verses
Вены как по сценарию, но мы ща не играем
Veins as in a scenario, but we are not playing now
Дергаюсь улыбаясь, туплю когда хапаю
I flinch smiling, I'm stupid when I grab
Не пиши мне никогда, даже если ты умираешь
Never write to me, even if you're dying
А твои сны это больше не мои тайны
And your dreams are no longer my secrets
Я всё забыл и ты тоже не вспоминай их
I forgot everything, and you don't remember them either
Мы поломали то, что строили годами
We broke what we had been building for years
Но мы виноваты сами, сами
But we are to blame, to blame
А твои сны это больше не мои тайны
And your dreams are no longer my secrets
Я всё забыл и ты тоже не вспоминай их
I forgot everything, and you don't remember them either
Мы поломали то, что строили годами
We broke what we had been building for years
Но мы виноваты сами, сами (сами)
But we are to blame, to blame (to blame)
твои сны это больше не мои тайны) мои тайны
(And your dreams are no longer my secrets) my secrets
всё забыл и ты тоже не вспоминай их) не вспоминай
(I have forgotten everything, and you should not remember them either) do not remember
(Мы поломали то, что строили годами)
(We broke what we had been building for years)
(Но мы виноваты сами, сами) но мы виноваты сами
(But we are to blame, to blame) but we are to blame
твои сны это больше не мои тайны) мои тайны
(And your dreams are no longer my secrets) my secrets
всё забыл и ты тоже не вспоминай их) не вспоминай
(I have forgotten everything, and you should not remember them either) do not remember
(Мы поломали то, что строили годами) йа
(We broke what we had been building for years) yeah
(Но мы виноваты сами, сами) но мы виноваты сами
(But we are to blame, to blame) but we are to blame





Writer(s): барханов егор сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.