Егор Натс - ИЗ ТВОИХ ГЛАЗ ОКЕАНЫ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Натс - ИЗ ТВОИХ ГЛАЗ ОКЕАНЫ




ИЗ ТВОИХ ГЛАЗ ОКЕАНЫ
OCEANS IN YOUR EYES
Я хочу быть с тобой рядом, но не могу
I want to be next to you, but I can't
Ты всё поймешь, я знаю
You'll understand everything, I know
Из твоих глаз океаны, а из моих
Oceans in your eyes, and in mine
Всего лишь дождь, так надо (эй, эй)
Only rain, that's how it should be (hey, hey)
К чёрту твои истерики
To hell with your hysterics
Ты меня прости, я больше не хочу верить им
You forgive me, I don't want to believe them anymore
Ты меня спасла, когда падал на эту землю я
You saved me when I fell on this earth
Руки в волосах это значит, что сильно втрескался
Hands in hair - that means I fell madly in love
Просто ты любила рисовать красками в моей жизни
You just loved to paint with paints in my life
Белые облака, солнце немного рыжее
White clouds, the sun is a little reddish
Просто тебя забрал и ты стала намного ближе
I just took you and you became much closer
Ты круче, чем наркота
You're cooler than drugs
Ты круче, чем моря и океаны (-ан-ан-аны)
You're cooler than the seas and oceans (-an-an-any)
И мы одни в этой комнате
And we're alone in this room
Я проделал долгий путь, чтоб не повиснуть на проводе
I've come a long way so as not to hang on the wire
Мы знакомы очень мало это заводит дико
We haven't known each long - it drives you wild
Хочу тебя прочитать, ты лучшая книга
I want to read you, you're the best book
Я чёртов псих, ребёнок индиго, ты просто сильная
I'm a fucking psycho, an indigo child, you're just strong
То чего я так хотел вот оно именно
What I wanted so much - here it is
Ты красивая, как мисс мира
You're beautiful, like Miss Universe
Я с тобою был самым счастливым
I was happiest with you
Я хочу быть с тобой рядом, но не могу
I want to be next to you, but I can't
Ты всё поймешь, я знаю
You'll understand everything, I know
Из твоих глаз океаны, а из моих
Oceans in your eyes, and in mine
Всего лишь дождь, так надо
Only rain, that's how it should be
Снег растаял на улицах города, всё было в норме
The snow melted in the streets of the city, everything was normal
Я забыл свои обиды и сменились аккорды
I forgot my grievances and the chords changed
Но только тогда я понял, боль эта не проходит
But only then I realized, this pain doesn't go away
Когда я вижу тебя напротив я ещё помню
When I see you in front of me, I still remember
Как твои синие глаза так просто умели врать
How your blue eyes could lie so easily
Можно было сказать, но ты не нашла слова
It was possible to say, but you didn't find the words
Да я больше не хочу знать как у тебя дела
I don't want to know how you are anymore
Моя память твой злейший враг, и этого не отнять
My memory is your worst enemy, and you can't take that away
Я знаю, что может быть
I know what can happen
С тобой встретимся снова
We'll meet again with you
Тогда же пройдут дожди
Then the rains will pass
Будет всё по-другому
Everything will be different
Я знаю, что может быть
I know what can happen
С тобой встретимся снова
We'll meet again with you
Тогда же пройдут дожди
Then the rains will pass
Будет всё по-другому
Everything will be different
Я хочу быть с тобой рядом, но не могу
I want to be next to you, but I can't
Ты всё поймешь, я знаю
You'll understand everything, I know
Из твоих глаз океаны, а из моих
Oceans in your eyes, and in mine
Всего лишь дождь, так надо
Only rain, that's how it should be





Writer(s): барханов егор сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.