Егор Натс - Никогда не была моей - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Натс - Никогда не была моей




Никогда не была моей
Never Been Mine
Забыл тебе сказать, что ты вообще никто
Forgot to tell you, you're nobody at all
Мы вместе ну никак
We're not together, no way
У нас тут не кино
This ain't a movie scene
Мне лучше одному
I'm better off alone, you see
Ты знаешь всё сама
You know it all yourself
Давай скорей лети, уж если собралась, эй-эй
So fly away, if you're already set to go, hey-hey
Я не буду плакаться, не думай
Don't think I'll cry or whine
Если захочу тебя забуду
If I want to, I'll forget you in no time
Струны не порежут мои руки
Strings won't cut my hands, no way
Яд не пропитает мои губы
Poison won't touch my lips, not today
Не хочу, не буду, это глупо
I don't want to, won't do it, it's absurd
Я уже давно не тот придурок
I'm not that same old fool, haven't you heard?
Ты уже не та, меня послушай
You're not the same either, just listen close
Я дельфин, но ты всего лишь лужа
I'm a dolphin, you're just a puddle, who knows?
Ты всё равно никогда не была моей.
You were never truly mine anyway.
Нет, я на самом деле, реально не ревную
No, really, I'm not jealous, it's true
(Ты всё равно никогда не была моей)
(You were never truly mine anyway)
Мне вообще все равно на тебя
I don't care about you at all, boo-hoo
Я слишком крутой парень, чтобы думать ещё о тебе
I'm way too cool to still be thinking of you
(Ты всё равно никогда не была моей)
(You were never truly mine anyway)
Любовь прошла
Love has faded
Всё, пока
It's over, goodbye
(Ты всё равно никогда не была моей)
(You were never truly mine anyway)
И, вообще, почему я должен вообще грустить?
And, really, why should I even be sad?
(Ты всё равно никогда не была моей)
(You were never truly mine anyway)
У меня очень много знакомых вообще типа
I have tons of acquaintances, like, a whole squad
Я нарасхват, я думал...
I'm in high demand, I thought...
(Ты всё равно никогда не была моей)
(You were never truly mine anyway)
Не-не, я не буду грустить, даже вообще не думай об этом
No-no, I won't be sad, don't even think about it
Ты еще будешь грустить по мне и скучать
You'll be the one missing me, feeling down and out of it
Расслабься, принцесса
Relax, princess
Я не буду пытаться
I won't even try
Ты мне не интересна
You're not interesting to my eye
Мне незачем притворяться
No reason for me to pretend or lie
Да нет, я не грустный
Nah, I'm not sad, not me
Да, тебе показалось
Yeah, it's just your fantasy
Поверь, стало пусто
Believe me, it's empty, you see
Ничего не осталось, ведь
Nothing's left, because, you see
Я не буду плакаться, не думай
I won't be crying, don't you dare think
Если захочу тебя забуду
If I want to, I'll forget you in a blink
Струны не порежут мои руки
Strings won't cut my hands, no way
Яд не пропитает мои губы
Poison won't touch my lips, not today
Не хочу, не буду, это глупо
I don't want to, won't do it, it's absurd
Я уже давно не тот придурок
I'm not that same old fool, haven't you heard?
Ты уже не та, меня послушай
You're not the same either, just listen close
Я дельфин, но ты всего лишь лужа
I'm a dolphin, you're just a puddle, who knows?
Ты всё равно никогда не была моей
You were never truly mine anyway
Ты всё равно никогда не была моей
You were never truly mine anyway
Ты всё равно никогда не была моей
You were never truly mine anyway






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.