Егор Натс - ичо - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Егор Натс - ичо




ичо
What?
И чо?
What?
Двигаюсь по принципу, не парюсь ни в чём
I move by the principle, I don't sweat anything
Видел её сзади через левое плечо
I saw her from behind over my left shoulder
Я хочу сказать тебе, что я тоже ни чё
I want to tell you that I'm nothing too
Я влетаю в её дом, врубаю музон, под новый альбом
I fly into her house, turn on the music, to the new album
Она зовёт меня Бог, но я по паспорту Егор
She calls me God, but my passport says Yegor
"Дай ещё, я хочу ещё"- она признаёт, шо
"Give me more, I want more"- she admits
Она ролит так, будто Boulevard Depo, chronic talk
She rolls like Boulevard Depo, chronic talk
Я так ненавижу твоё имя, оно в памяти всё время
I hate your name so much, it's always in my mind
Всё время, оно в памяти всё время
All the time, it's always in my mind
Я так ненавижу, почему тогда меня к тебе так клеит?
I hate it so much, then why does it make me so close to you?
Так клеит, почему меня так клеит? Эй
Makes me so close, why does it make me so close to you? Hey
Всё время, оно в памяти всё время
All the time, it's always in my mind
Так клеит, почему меня к тебе так клеит? Эй
Makes me so close, why does it make me so close to you? Hey
Всё время, оно в памяти всё время
All the time, it's always in my mind
Так клеит, почему меня так клеит? Эй
Makes me so close, why does it make me so close to you? Hey
Девочка с обложки, убери свои ладони
Girl on the cover, put your hands away
Во мне 33 таблетки, на мне 33 коровы
I've got 33 pills in me, 33 cows on me
Твои губы - апельсин, но ты не шаришь за приколы
Your lips are orange, but you don't get the jokes
Если я тебе соврал, значит ты просто не готова
If I lied to you, it means you're just not ready
Я бегу в суматохе сжимая стихи в устах
I run in a fuss clutching poetry in my mouth
Пацаны на блоке знают всё о разбитых сердцах
The guys on the block know all about broken hearts
Наплевать, пустяки, нету смысла унывать
It's okay, it's nothing, no point in getting down
Всё когда-нибудь проходит, забей и не вспоминай
Everything passes eventually, forget about it and don't remember it
И чё? И чё? И чё? И чё?
So what? So what? So what? So what?
И чё? И чё? И чё? И чё? А
So what? So what? So what? So what? A
И чё? И чё? И чё? И чё?
So what? So what? So what? So what?
И чё? И чё? И чё? И чё? А
So what? So what? So what? So what? A
И чё? И чё? И чё? И чё?
So what? So what? So what? So what?
И чё? И чё? И чё? И чё?
So what? So what? So what? So what?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.