жадный дельфин - зимний сад - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction жадный дельфин - зимний сад




зимний сад
Winter Garden
Жизни кадры всё мелькают
Frames of life keep flashing by
Ни одним не увлекусь
Not one catches my eye
Наперёд как будто знаю
I seem to know beforehand
То, что будет, наизусть
What will be, by heart
Я фигурка оригами
I'm an origami figure
Всё никак не соберусь
I just can't seem to pull myself together
Всё вокруг как детский праздник
Everything around is like a children's party
Но душа в зимнем саду
But my soul is in a winter garden
И если ты спросишь, она скажет
And if you ask her, she'll say
Холод, холод лето
Cold, cold summer
Лишь во сне видит земля
The earth only sees in a dream
Лишь надгробья тех, кто свету
Only the tombstones of those who gave
Отдавал всего себя
Their all to the light
Небо, небо седо
Sky, gray sky
Всё в узоре чёрных вен
All in a pattern of black veins
Надо мной трещотка веток
Above me, the rattle of branches
Рядом кости старых стен
Beside me, the bones of old walls
Я витаю, словно призрак
I float like a ghost
Продолжая свой маршрут
Continuing my route
И не нахожу здесь близких
And I don't find anyone close here
Через силу улыбнусь
I force a smile
Может, небо просто низко
Maybe the sky is just low
Всё пройдёт, когда влюблюсь
Everything will pass when I fall in love
Но мне надоело виснуть
But I'm tired of hanging
В лабиринте мёртвых чувств
In a labyrinth of dead feelings
Холод, холод лето
Cold, cold summer
Лишь во сне видит земля
The earth only sees in a dream
Лишь надгробья тех, кто свету
Only the tombstones of those who gave
Отдавал всего себя
Their all to the light
Небо, небо седо
Sky, gray sky
Всё в узоре чёрных вен
All in a pattern of black veins
Надо мной трещотка веток
Above me, the rattle of branches
Рядом кости старых стен
Beside me, the bones of old walls
День за днём и год за годом
Day after day and year after year
Меньше слов, больше забот
Fewer words, more worries
Утром кофе, днём работа,
Coffee in the morning, work in the afternoon
Ну а вечером кино
And a movie in the evening
Всё не так уж здесь и плохо
It's not all that bad here
Иногда и хорошо
Sometimes it's even good
Только в зеркале всё кто-то
But in the mirror, someone
Молча смотрит мне в укор
Silently stares at me reproachfully
Холод, холод лето
Cold, cold summer
Лишь во сне видит земля
The earth only sees in a dream
Лишь надгробья тех, кто свету
Only the tombstones of those who gave
Отдавал всего себя
Their all to the light
Небо, небо седо
Sky, gray sky
Всё в узоре чёрных вен
All in a pattern of black veins
Надо мной трещотка веток
Above me, the rattle of branches
Рядом кости старых стен
Beside me, the bones of old walls
Холод, холод лето
Cold, cold summer
Лишь во сне видит земля
The earth only sees in a dream
Лишь надгробья тех, кто свету
Only the tombstones of those who gave
Отдавал всего себя
Their all to the light
Небо, небо седо
Sky, gray sky
Всё в узоре чёрных вен
All in a pattern of black veins
Надо мной трещотка веток
Above me, the rattle of branches
Рядом кости старых стен
Beside me, the bones of old walls






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.