Paroles et traduction кис-кис - беременна в 16
беременна в 16
Mit 16 schwanger
Торчу
в
толчке
прокуренном
Hänge
ab
in
'ner
verrauchten
Toilette
Учусь
в
шараге
в
Мурино
Lerne
in
'ner
Bruchbude
in
Murino
Кручусь,
как
пчёлка
в
улье
Drehe
mich
wie
'ne
Biene
im
Stock
Между
бедностью
и
буллингом
Zwischen
Armut
und
Mobbing
Батя
навсегда
ушёл
в
аптеку
за
таблетками
Papa
ist
für
immer
in
die
Apotheke
gegangen,
um
Tabletten
zu
holen
У
меня
есть
парень,
он
работает
электриком
Ich
habe
einen
Freund,
er
arbeitet
als
Elektriker
Когда
залечу,
меня
поддержит
обязательно
Wenn
ich
schwanger
werde,
wird
er
mich
auf
jeden
Fall
unterstützen
Хочется
скорее
сказать
ему
Ich
möchte
es
ihm
so
schnell
wie
möglich
sagen
Люби
меня,
милый,
спасибо
за
сына
Liebe
mich,
mein
Schatz,
danke
für
den
Sohn
Я
так
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
чтоб
мы
жили
вместе
Ich
will
so
sehr,
will,
will,
will,
dass
wir
zusammen
leben
Люби
меня,
милый,
ведь
я
беременна
Liebe
mich,
mein
Schatz,
denn
ich
bin
schwanger
Мы
теперь
навсегда
вдвоём
с
тобой
как
полоски
на
тесте
Wir
sind
jetzt
für
immer
zu
zweit,
wie
die
Streifen
auf
dem
Test
Трудный
возраст
согласия
Schwieriges
Alter
der
Einwilligung
Борюсь
за
своё
счастье
я
Ich
kämpfe
für
mein
Glück
Верю
карте
натальной
Ich
glaube
an
mein
Geburtshoroskop
Муж,
семья
— всё
идеально
Mann,
Familie
– alles
ideal
Он
будет
пахать,
я
буду
нянчиться
с
ребёночком
Er
wird
schuften,
ich
werde
mich
um
das
Kind
kümmern
Но
в
его
Москвиче
другая,
облила
бы
щёлочью
Aber
in
seinem
Moskwitsch
ist
eine
andere,
ich
würde
sie
mit
Lauge
übergießen
Я
же
всё
спланировала,
как
он
мог
так,
мать
его?
Ich
habe
doch
alles
geplant,
wie
konnte
er
nur,
verdammt
noch
mal?
Хочется
скорее
сказать
ему
Ich
möchte
es
ihm
so
schnell
wie
möglich
sagen
Люби
меня,
милый,
спасибо
за
сына
Liebe
mich,
mein
Schatz,
danke
für
den
Sohn
Я
так
хочу,
хочу,
хочу,
хочу,
чтоб
мы
жили
вместе
Ich
will
so
sehr,
will,
will,
will,
dass
wir
zusammen
leben
Люби
меня,
милый,
ведь
я
беременна
Liebe
mich,
mein
Schatz,
denn
ich
bin
schwanger
Мы
теперь
навсегда
вдвоём
с
тобой
как
полоски
на
тесте
Wir
sind
jetzt
für
immer
zu
zweit,
wie
die
Streifen
auf
dem
Test
Настойки
и
пиво,
я
была
так
пьяна
Tinkturen
und
Bier,
ich
war
so
betrunken
Ты
не
успел,
и
не
помог
нам
на
шее
крестик
Du
hast
es
nicht
rechtzeitig
geschafft,
und
das
Kreuz
um
unseren
Hals
hat
uns
nicht
geholfen
Люби
меня,
милый,
рост
генофонда
ждёт
страна
Liebe
mich,
mein
Schatz,
das
Land
wartet
auf
das
Wachstum
des
Genpools
Будешь
моим
личным
царём,
а
я
твоею
бести
Du
wirst
mein
persönlicher
Zar
sein,
und
ich
deine
Bestie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): заслонов юрий валерьевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.