конец солнечных дней - зачем мы здесь? - traduction des paroles en allemand




зачем мы здесь?
Wozu sind wir hier?
Прошедшая осень результата не дала
Der vergangene Herbst brachte kein Ergebnis
Обычно всё и грустно, и вьюга увела меня
Wie immer ist alles traurig, und der Schneesturm hat mich fortgeweht
Оставить все сомненья не вышло как тогда
Es gelang mir nicht, alle Zweifel hinter mir zu lassen, wie damals
На полках где-то тлеет письмо, прошедшее через года
Irgendwo auf den Regalen verglimmt ein Brief, der die Jahre überdauert hat
Вдаль гляжу: не видно, куда уводит путь
Ich schaue in die Ferne: Ich sehe nicht, wohin der Weg führt
Последние надежды ещё имеют суть
Die letzten Hoffnungen haben noch eine Bedeutung
И как дела не знаю, но в городе метель
Und wie es dir geht - ich weiß es nicht, aber in der Stadt herrscht ein Schneesturm
Садись, давай расскажем сюда пришли зачем
Setz dich, lass uns erzählen, warum wir hierher gekommen sind
Зачем?
Warum?
Я немножко изменился, но это не всерьёз
Ich habe mich ein bisschen verändert, aber das ist nicht ernst
Понятен будет, думаю, мой чудной курьез
Ich denke, meine seltsame Kuriosität wird verständlich sein
Ты только не пугайся со мной всё хорошо
Erschrick dich nur nicht mit mir ist alles in Ordnung
Я только лишь пытался зарыться глубоко
Ich habe nur versucht, mich tief zu vergraben
Немножко изменился, но это не всерьёз
Ich habe mich ein bisschen verändert, aber das ist nicht ernst
Понятен будет, думаю, мой чудной курьез
Ich denke, meine seltsame Kuriosität wird verständlich sein
Ты только не пугайся со мной всё хорошо
Erschrick dich nur nicht mit mir ist alles in Ordnung
Понять лишь я пытался, зачем же это всё
Ich habe nur versucht zu verstehen, wozu das alles





Writer(s): миркурбанов ярослав сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.